Naujienos

2021-10-14

Meninio vertimo seminaras pradedantiesiems vertėjams iš vokiečių į lietuvių kalbą

Praktinė užduotis iki seminaro – išversti nurodytą Heinricho Böllio knygos Irisches Tagebuch – „Airiškas dienoraštis" – ištrauką. ...

2021-10-04

Pasaulio garsai. Dainas rašantis ir jas atliekantis slovėnas vertėjas iš varlių kolektyvo

Laidos svečias Klemenas Piskas – vertėjas, poetas, publicistas ir muzikantas, kuris nelabai gerai pažįstas natas, tačiau kuria muziką ir vėl ketina atgaivinti savo grupę. ...

2021-10-04

Meninio vertimo seminaras pradedantiesiems vertėjams iš italų į lietuvių kalbą

Praktinė užduotis iki seminaro – išversti nurodytą italų rašytojo Paolo Cognetti romano „La felicità del lupo“ ištrauką. ...

2021-10-02

Šv. Jeronimo premijų įteikimo ceremonijos nuotraukos

Šįkart mes, vertėjai, ceremoniją vertėm aukštyn kojom, pradėjom nuo koncerto. Mums grojo ir dainavo talentingasis laureatas Klemen Pisk. Liudo Masio nuotrauka.   Iš Nidos mūsų pasveikinti ir dovanų laureatams įteikti atvyko TVRC ...

2021-10-01

LAUDACIJA JONEI RAMUNYTEI

Gerbiama Jone, prisipažinsiu, kad seku Jūsų žingsnius vertimo baruose nuo pat pirmosios publikacijos 1993 m. – Georgesʼo Simenono romano Komisaro Megrė vagis. ...

2021-09-25

Konferencija Jonavoje J.Raliui ir „Odisėjos“ vertimo šimtmečiui paminėti

Konferencija Jonavoje J.Raliui ir "Odisėjos" vertimo šimtmečiui paminėti. Pranešimus skaitys klasikai. Daugiau informacijos ...

2021-09-23

Meninio vertimo seminaras pradedantiesiems vertėjams iš anglų į lietuvių kalbą

Praktinė užduotis iki seminaro – išversti nurodytą Kanados rašytojo Johno Colapinto romano „About the Author” ištrauką. ...

2021-09-22

2021 metų Šv. Jeronimo premijų laureatai

Šv. Jeronimo premijos užsienio literatūros vertėjui į lietuvių kalbą laureate šiemet išrinkta Jonė Ramunytė už prancūzų klasikinės ir šiuolaikinės literatūros vertimus, tiksliai išreiškiančius originalo menines ir stilistines ypatybes, už ...

2021-09-21

Seminaras „Autorių teisių pradžiamokslis. Ką apie savo teises privalo žinoti kiekvienas autorius?“

  Mieli Kolegos,   LATGA mus kviečia į nemokamą nuotolinį seminarą „Autorių teisių pradžiamokslis. Ką apie savo teises privalo žinoti kiekvienas autorius?“    Seminaras vyks rugsėjo 29 d. 14 val. ZOOM platformoje. Daugiau informacijos apie ...

2021-09-14

PAKARTOTINIS VISUOTINIS ATASKAITINIS LLVS NARIŲ SUSIRINKIMAS

Kviečiame Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos narius į pakartotinį visuotinį ataskaitinį susirinkimą ...

2021-09-14

Įteikėme 2021 metų LLVS bičiulių premiją

Vakar Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekai įteikėme 2021 metų LLVS bičiulių premiją ...

2021-09-11

Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga 2021 metų LLVS bičiulių premiją skiria Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekai

už ilgametį prasmingą bendradarbiavimą vykdant įvairius projektus, už maloniai suteikiamą erdvę LLVS renginiams. ...

2021-09-06

Druskininkuose vyko konferencija „Ką galėjau, dariau“

2021 09 04 Druskininkuose vyko konferencija „Ką galėjau, dariau“ Antano Dambrausko 110-osioms gimimo metinėms. Joje pranešimus skaitė LLVS nariai humanitarinių mokslų daktarė, vertėja, Šv. Jeronimo premijos laureatė Audronė Kudulytė-Kairienė ...

2021-09-02

Meninio vertimo seminaras pradedantiesiems vertėjams iš italų į lietuvių kalbą

Praktinė užduotis iki seminaro – išversti nurodytą italų rašytojo Fabio Genovesi’o romano „Il mare dove non si tocca“ ištrauką. ...

2021-08-31

Vertėja R. Jonynaitė: „Geras tekstas visada turi savo muziką“

Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Valstybingumo centro rengiamas pokalbių ciklas kviečia susipažinti su Šv. Jeronimo premijos laureatais, šį apdovanojimą gavusiais už vertimus į lietuvių kalbą. ...

2021-08-30

VISUOTINIS ATASKAITINIS LLVS NARIŲ SUSIRINKIMAS

Kviečiame Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos narius į visuotinį ataskaitinį susirinkimą ...

2021-08-13

Meninio vertimo seminaras vertėjams iš naujosios graikų kalbos ir naująją graikų kalbą besimokantiems studentams

Vardų rašyba, realijų vertimas, santykis su senąja graikų kalba ir senovės Graikijos kultūra ir kiti klausimai, kylantys verčiant prozą ir poeziją iš naujosios graikų kalbos ...

2021-08-11

Konferencija „Ką galėjau, dariau“

Antano Dambrausko 110-osioms gimimo metinėms ...

2021-08-10

Sutartis atvers naujas galimybes

Pirmadienį Klaipėdos apskrities Ievos Simonaitytės viešojoje bibliotekoje pasirašyta bendradarbiavimo sutartis su Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga ...

2021-08-10

Išrinktas Neringos savivaldybės įsteigtos Rašytojo stipendijos laimėtojas

2021 m. Neringos savivaldybės įsteigtos Rašytojo, reziduojančio Tarptautiniame vertėjų ir rašytojų centre, stipendijos laimėtoju tapo poetas, vertėjas Antanas A. Jonynas ...

2021-08-05

Grįžta „Auksinė lupa“, premija geriausiam redaktoriui!

Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga ir Lietuvos leidėjų asociacija kviečia siūlyti kandidatus premijai „Auksinė lupa“. Premija buvo įsteigta redaktoriams pagerbti, įvertinant jų nuopelnus literatūros kūrinio kelyje nuo autoriaus ir vertėjo iki ...

2021-07-16

Rašytojas Rimantas Kmita apie lietuvių literatūros konferenciją Vokietijoje: „Po tokių renginių gimsta skirtingas šalis sujungiantys literatūriniai darbai“

Liepos 9–11 d. Anabergo pilyje Bonoje (Vokietija) rašytojas Rimantas Kmita ir vertėjas Markus Roduneris dalyvavo lietuvių literatūrai skirtoje konferencijoje „Lietuvių literatūra vokiečių kalba“. Joje R. Kmita pristatė ...

2021-07-16

Stipendijos vertėjams iš ispanų kalbos!

https://www.accioncultural.es/en/iii-open-call-for-translations-grants-2021 ...

2021-07-08

Siūlome paskaityti: Madame Tussauds istoriją papasakojęs britų rašytojas Lietuvoje susižavėjo Baubo personažu

Koks jausmas, kai tavo bendradarbiais tampa ne gyvi žmonės, o vaškinės pasaulio garsenybių kopijos? Jungtinėse Amerikos Valstijose, Teksase, gyvenantis britas dramaturgas, rašytojas ir iliustruotojas Edwardas Carey’us tą jausmą gerai žino ...

2021-05-31

Adomo Druktenio premija skirta Birutei Avižinienei

Adomo Druktenio premija už reikšmingiausią ir meniškiausią metų vertimą paaugliams skirta Birutei Avižinienei už Annetos Huizing knygos „Kaip aš netyčia parašiau knygą“ vertimą iš nyderlandų kalbos (leidykla „Debesų ganyklos“) ...

2021-05-30

Siūlome paskaityti: Lina Rimkuvienė: „Šleivu žingsniu architektūros link“

Lina Rimkuvienė   ŠLEIVU ŽINGSNIU ARCHITEKTŪROS LINK   Le Corbusier. Architektūros link. Vilnius: Lapas, 2019. Iš prancūzų kalbos vertė Aistė Galaunytė ir Neringa Mikalauskienė. Serijos „Architekstai“ redaktoriai Marija Drėmaitė, Aistė Galaunytė, Martynas Mankus, ...

2021-05-12

Siūlome paskaityti: A. Kudulytė-Kairienė: „Antikinė literatūra padeda suprasti pasaulį“

AUDRONĖ KUDULYTĖ-KAIRIENĖ Šv. Jeronimo premija buvo apdovanota 2017 m. už neprilygstamą indėlį į lietuvių kultūrą – senosios graikų poezijos vertimus, pamatinius skirtingų žanrų (įvairių epochų epo, tragedijos, lyrikos) bei įvairiais metrais ...

2021-05-10

Siūlome paskaityti: P. Bieliauskas: „Be vertimų nebus geros ir mūsų literatūros“

PRANAS BIELIAUSKAS Šv. Jeronimo premija buvo apdovanotas 2005 m. už reikšmingus pastarųjų trejų metų darbus – talentingai išverstus Louis Ferdinando Céline’o, Milano Kunderos ...

2021-05-07

Išrinkta 2020 metų verstinė knyga

Šiais metais Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga (LLVS) dvyliktą kartą rengė konkursą „Metų verstinė knyga“. Sudaryti trys geriausių 2020 m. išleistų verstinių knygų sąrašai šiuolaikinės grožinės literatūros, literatūros klasikos ...

2021-05-06

Siūlome paskaityti: Vertėja iš lenkų kalbos I.Aleksaitė: naujienas apie ateivius iš kosmoso sovietmečiu sužinodavome iš Lenkijos spaudos

Švedijos akademijai šiemet paskelbus, jog viena iš Nobelio literatūros premijos laureačių – lenkų rašytoja Olga Tokarczuk, didesnis skaitytojų dėmenys nukrypo į šios šalies literatūrą. ...

2021-04-27

Siūlome paskaityti: S. Banionytė-Gervienė: „Aukštoji literatūra padeda ištrūkti iš kasdienybės“

STASĖ BANIONYTĖ-GERVIENĖ Šv. Jeronimo premija buvo apdovanota 2016 m. už nuoseklų, kryptingą darbą, vedantį lietuvių skaitytojus į prancūzų ir frankofoniškosios literatūros lobyną ir subtiliai jį atveriantį turtinga lietuvių kalba ...

2021-04-27

ŠV. JERONIMO PREMIJŲ KONKURSAS

  ŠV. JERONIMO PREMIJŲ KONKURSAS   Kultūros ministerija kartu su Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga, skiriančios Šv. Jeronimo premijas grožinės ir humanitarinės lietuvių literatūros vertėjui  į užsienio kalbą ir užsienio grožinės ir humanitarinės literatūros ...

2021-04-27

2021 m. Dominyko Urbo premija skirta Dominykui Norkūnui

už sėkmingą vertimo debiutą – gerą kalbinę nuojautą ir lankstumą verčiant Jerome`o Rothenbergo eilėraščių rinktinę „Khurbn“ ...

2021-04-20

Siūlome paskaityti: D. Dilytė-Staškevičienė: „Antika Europai buvo kultūros ir visuomenės egzistencijos tvirtybės garantas“

Dr. DALIA DILYTĖ-STAŠKEVIČIENĖ Šv. Jeronimo premija buvo apdovanota 2014 m. už unikalų indėlį į lotyniškosios antikos vertimus, ypač už Lucijaus Anėjaus Senekos veikalų korpusą, atskleidusį lietuvių ...

2021-04-20

„Lietuvos ryto" literatūros apžvalgininkas Ramūnas Gerbutavičius kalbina 2020 metų verstinės knygos konkurso ekspertus

Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga (LLVS) jau dvyliktą kartą rinko vertingiausias 2020 metais Lietuvos leidyklų išleistas verstines knygas. Šią savaitę buvo paskelbtas ...

2021-04-19

2020 metų verstinės knygos rinkimai: literatūros klasikos sąrašas

Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos pranešimas spaudai 2020 METŲ VERSTINĖS KNYGOS RINKIMAI: LITERATŪROS KLASIKOS SĄRAŠAS Šiais metais Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga (LLVS) dvyliktą kartą rengia konkursą „Metų verstinė knyga“. Sudaromi trys geriausių ...

2021-04-19

Siūlome paskaityti: Vytauto Bikulčiaus interviu su Liucija Černiuviene

Apie „vieną geriausių šiuolaikinių Europos rašytojų“: vieni jį dievina, kiti nekenčia Šiais metais Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga (LLVS) dvyliktą kartą rengia konkursą „Metų verstinė knyga“. Sudaromi trys geriausių 2020 metais ...

2021-04-16

Kviečiame balsuoti už 2020 metų verstinę knygą

  Kviečiame balsuoti už 2020 metų verstinę ...

2021-04-16

Siūlome paskaityti: Diana Bučiūtė. „Tikėsiuos ir lauksiu“ (vertėjo Antano Dambrausko laiškai).

Žurnalą kranturedakcija.lt tinklalapyje rasite čia ...

2021-04-15

Siūlome paskaityti: L. Jonušys: „Vertėją galima palyginti su muzikos atlikėju“

LAIMANTAS JONUŠYS Šv. Jeronimo premija buvo apdovanotas 2009 m. už ilgametį reikšmingos šiuolaikinės literatūros skleidimą Lietuvoje, išradingą vertimo uždavinių sprendimą, atidumą lietuvių kalbai ir indėlį į vertimo kritiką. ...

2021-04-12

2020 metų verstinės knygos rinkimai

Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos pranešimas spaudai   2020 METŲ VERSTINĖS KNYGOS RINKIMAI   Šiais metais Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga (LLVS) dvyliktą kartą rengia konkursą „Metų verstinė knyga“. Sudaromi trys geriausių 2020 m. išleistų ...

2021-04-02

Meninio vertimo konkursas „Noriu versti 2021“. Ekspertės išvados.

  Meninio vertimo konkursas „Noriu versti 2021“   Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga skelbė vienuoliktąjį meninio vertimo konkursą „Noriu versti 2021“. Šiais metais dalyviams siūlėme išversti teksto ištrauką iš italų kalbos. Konkurse buvo kviečiami dalyvauti visi, besidomintys ...

2021-04-01

„E. kalba“ – viskas vienoje vietoje, tiesiog ... naudokimės!

„E. kalba“ – viskas vienoje vietoje ...

2021-03-30

Siūlome paskaityti: V. V. Petrauskas: „Vertimai yra nacionalinės literatūros sudėtinė dalis, turtinanti gimtąją kalbą“

Valdas V. Petrauskas: „Vertimai yra nacionalinės literatūros sudėtinė dalis, turtinanti gimtąją kalbą“ Bernardinai, 2021-03-29   Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Valstybingumo centras pradeda naują pokalbių ciklą, kuriame kviečiama susipažinti su Šv. Jeronimo ...

2021-03-29

Pratęsiamas 2021 m. Susannos Roth konkursas vertėjams iš čekų kalbos!

Pranešame, kad  Susannos Roth vertimo iš čekų kalbos konkursas pratęsiamas iki 2021 m. balandžio 15 ...

Nariams

Naujienlaiškis