LITERATŪRINIO VERTIMO IŠ ITALŲ KALBOS
Į LIETUVIŲ KALBĄ SEMINARAS
„NUO SKAITYMO MALONUMO IKI VERTIMO DŽIUGESIO“
Seminarą ves dr. Rasa Klioštoraitytė
Seminaro forma – praktinė užduotis ir diskusija
Praktinė užduotis:
Iš anksto išverstą kūrinio ištrauką (tekstą seminarui) dalyviai turi atsiųsti el. paštu literatūrosvertėjai@gmail.com iki lapkričio 17 dienos.
Seminaro dalyviams siūlome išversti italų rašytojos Barbaros Alberti knygos „Non mi vendere, mamma!“ ištrauką.
Informacija apie rašytoją, knygą „Non mi vendere mamma!“ ir ištrauka
Per seminarą apžvelgsime vertimo proceso etapus – nuo skaitymo malonumo iki vertimo džiugesio, aptarsime vertėjo matomumą ir nematomumą, gilinsimės į konkrečius vertimo aspektus, vertimo strategijas ir būdus, nagrinėsime išverstus tekstus. Dalyviai turės apginti ir pagrįsti savo teksto vertimą.
Seminaro trukmė: 5 val. su kavos pertrauka
Rėmėja