Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga

2016 m. Dominyko Urbo premiją skyrė

Tomui Taškauskui

už sėkmingą vertimo debiutą –

pagirtiną Pascal Riou knygos „Pasaulis – pažadas, kurį mylėti reikia.” vertimą 
(Versus aureus, 2015).

Premija įteikta 2016 m. gegužės 11 d. MintVinetu knygyne.

Tomas Taškauskas gimė 1986 m., baigė Pasvalio Petro Vileišio gimnaziją, studijavo lietuvių filologiją Vilniaus universitete, kur 2012 m. apsigynė bakalauro laipsnį. 2015 m. baigė vertimo (iš prancūzų k.) Vilniaus universiteto Vertimo studijų katedros magistrantūrą. Baigiamajame rašto darbe analizavo žodžių žaismų vertimus iš prancūzų į lietuvių kalbą Jacques Prévert dvikalbėje rinktinėje „Puokštė“.

Nuo 2007 m. publikuoja savo kūrybą ir vertimus, taip pat straipsnius ir recenzijas  kultūrinėje spaudoje („Literatūra ir menas“, „Šiaurės Atėnai“, „Naujoji Romuva“, „Kultūros barai“, „Krantai“). Autoriaus kūryba ir vertimai iš prancūzų kalbos publikuojami tarptautinio festivalio „Poezijos pavasaris“ almanachuose (2008, 2009, 2012, 2013, 2014).

2015 m. vertėjas parengė seriją poezijos vertimų, supažindinančių Lietuvos skaitytojus su XX a. prancūzų poetais – Jacques Prévert, Philippe Jaccottet ir Yves Bonnefoy.

Pascal Riou (gimęs 1954 m., Provanso Ekse) yra prancūzų poetas, rašytojas ir vertėjas, kurio kūryboje gausu krikščioniškų užuominų. Išleido apie dešimt autorinių knygų. Poeto eilėraščiai versti į anglų, italų, graikų ir lietuvių kalbas. Prancūzų poetas savo eilėraščiuose daug kalba apie vaikystės namus, skiria tekstus artimiesiems – mamai, tėčiui, sūnui. Poetui labai svarbus ir ryšys su kraštovaizdžiu: lyrinis subjektas dažniausiai reflektuoja savo patirtį Provanso peizažuose. Nepaisant asmeniškumo ir geografinių konkretybių, eilėraščiuose fiksuojama universali gyvenimiška patirtis, verta bet kurios šalies skaitytojo dėmesio.

Renginio akimirkos

***

Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos 2008 m. įsteigta Dominyko Urbo premija skiriama grožinės ir humanitarinės literatūros vertėjui iki 35 m. už debiutą: per pastaruosius trejus metus publikuotą profesionalų, menišką pirmą arba antrą vertimą į lietuvių kalbą.
Konkurso tikslas – įvertinti ir skatinti pradedančiuosius literatūros vertėjus bei sudaryti prielaidas lengviau integruotis į Lietuvos kultūrinį gyvenimą ir tapti aktyviais meno kūrėjais.

Žymaus vertėjo, redaktoriaus ir kalbininko Dominyko Urbo vardo premijos laureate 2008 m. tapo Erika Sabaliauskaitė, 2009 m. - Emilija Ferdmanaitė, 2010 m. paskatinamosios premijos skirtos Veronikai Adamonytei ir Ievai Mažeikaitei. 2011 m. - Paulius Garbačiauskas, 2012 m. - Goda Bulybenko. Plačiau >>

 

 Plačiau apie Dominyką Urbą >>

 

Rėmėja

 

Nariams

Naujienlaiškis