Pokalbis LRT laidoje „Literatūros akiračiai” (2019.03.03) su Čekijos Respublikos ambasadoriumi Vitu Korseltu buvo pirmasis čekų literatūros metų, kuriuos šiemet skelbia Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga, akordas. Šis visus metus truksiantis projektas turėtų padėti skaitytojams ir leidėjams atrasti čekų literatūrą, suteikti intelektinių ir emocinių postūmių, kad bibliotekų lentynose, virtualioje erdvėje ir mūsų pasaulėvaizdyje liktų kuo mažiau šiuolaikinės čekų literatūros spragų.
Ilgas, siekiančias net XII-XIV a., ryškias įvairialypes tradicijas puoselėjanti čekų literatūra noriai skaitoma ir leidžiama kitose šalyse – štai šių metų kovo pabaigoje vykstančioje Leipcigo knygų mugėje Čekija bus garbės viešnia. Lietuvoje puikiai žinomas ir mėgstamas vienas kitas XX amžiaus rašytojas – Jaroslavas Hašekas, Milanas Kundera, Bohumilas Hrabalas. Tačiau ar turėjome galimybę susipažinti su bent vienos šiuolaikinės čekų autorės kūriniais? Arba perprasti, kodėl, pavyzdžiui, Jáchymas Topolas vadinamas Čekijos fenomenu?
Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga, subūrusi vertėjus iš čekų kalbos, imsis šios švietėjiškos misijos ir lietuvių skaitytojui parodys naujausią Čekijos literatūrą ir jos tradiciją. Artimiausiu metu vyks vertimo iš čekų kalbos seminaras, Vikipedijoje atsiras profesionaliai parengtų straipsnių apie šiuolaikinius čekų rašytojus, čekų literatūrai bus skirtas visas LLVS leidžiamo almanacho „Hieronymus” numeris. Rudenį „Šauniojo kareivio Šveiko nuotykių” skaitytojų laukia intriguojantis protmūšis apie šį literatūros kūrinį. Numatoma ir daugiau įvairiai auditorijai skirtų renginių.
Rengiant čekų literatūros metus Lietuvos literatūros vertėjų sąjungai maloniai talkina Čekijos Respublikos ambasada. Ji jau antrus metus Lietuvoje skelbia tarptautinį Susannos Roth jaunųjų vertėjų konkursą. Pernai ambasada surengė seminarą, kuriame Čekų literatūros centro atstovai supažindino Lietuvos leidėjus ir vertėjus su paramos čekų literatūros vertimams, leidybai ir sklaidai galimybėmis.
Rėmėjai