Armalytė, Olimpija. Gintaro lyra skamba angliškai. Literatūra ir menas 1984-05-19, p. 4. Recenzija apie: The Amber Lyre. 18th-20th Century Lithuanian Poetry. – Raduga Publishers. Moscow, ...
Pažūsis, Lionginas. Svarbu ir grožis, ir ištikimybė originalui. - Kn.: Literatūros panorama ‘83, Vilnius, 1984, p. ...
Vabalienė, Dalia. Lietuvių poetai, prakalbinti angliškai. Pergalė 1984 m. Nr. 7, p. 173-175. Recenzija apie: Beads of amber = Gintaro vėrinys: Lithuanian poetry. Selected and translated by Lionginas Pažūsis. – Vilnius: ...
Vabalienė, Dalia. Lietuvių poezija angliškai. Pergalė 1984 m. Nr. 7, p. 180-182. Recenzija apie: The amber lyre = Gintaro krašto poezija: 18th - 20th cent. Lith. poetry. – Moscow: Raduga, 1983. – ...
Viktorija Daujotytė. Lietuvių poezija vokiškai. Pergalė 1984 m. Nr. 4, p. ...
Ambrasas-Sasnava, Kazys. Kiekvienas vertimas ir vertėjas – mįslė. Naujos knygos 1984 m. Nr. 2, p. 38-39. Atsisiųsti straipsnį (pdf) ...
Pavilionienė, Marija Aušrinė. Ar senamadiškas Džono Gardnerio požiūris į literatūrą? Naujos knygos 1984 m. Nr. 12 (264), P. 33-34. Recenzija apie: Džonas Gardneris. Rudens šviesa. Vaga, 1984. Iš anglų kalbos vertė ...
Kuosaitė-Jašinskienė, Elena. Anglų autoriai lietuvių kalba. Naujos knygos 1984 m. Nr. 10, p. ...
Ambrasas-Sasnava, Kazimieras Juozas. Vertimo tyrinėjimai. Tradicija. Vilnius: Mokslas, 1984. - 223 p. Recenzijos: Petrauskas, Valdas. Recenzija apie K. Ambraso-Sasnavos knygą "Vertimo tyrinėjimai". Mūsų kalba 1985 m. Nr. 3 Pikčilingis, Juozas. Vertimo mokslų ...
Merkys, Vytautas. Simono Daukanto literatūriniai vertimai. - Kn.: Daukantas S. Vertimai ir sekimai. Vaga, ...
Kubilius, Vytautas. Susitikimas su J. V. Gete. - Kn. Lietuvių literatūra ir pasaulinės literatūros procesas. Vaga, 1983. P. ...
Kubilius, Vytautas. Dantė ir lietuvių kultūra. Kn. Lietuvių literatūra ir pasaulinės literatūros procesas. Vaga, 1983. P. ...
Vytautas Kubilius. Poetinis "Giesmių giesmės" vertimas. Pergalė 1983 m. Nr. 7, p. 180-181. Atsisiųsti straipsnį (pdf) ...
Sabonis, Stasys. Dominykui Urbui - 75. Pergalė 1983 m. Nr. 4, p. 185-187. Atsisiųsti straipsnį (pdf) ...
Bretkūnas, Jonas. Rinktiniai raštai. Parengė Jonas Palionis, Julija Žukauskaitė. Mokslas, ...
Masionienė, Birutė. I. Turgenevo kūryba Lietuvoje. - Kn. Literatūrinių ryšių pėdsakais. Vaga, 1982. P. ...
Masionienė, Birutė. F. Dostojevskio kūrybos vertimai. - Kn. Literatūrinių ryšių pėdsakais. Vaga, 1982. P. 64-73. Atsisiųsti straipsnį (pdf) ...
Čepaitis, Virgilijus. Vertėjo diena ir knygos amžius. Tiesa 1982-03-14, p. 4. Atsisiųsti straipsnį (pdf) ...
Jonaitis, Marijus. Anglų novelės lietuviškai. 1982 m. Nr. ...
Elena Červinskienė. Poetas verčia poetą. Naujos knygos 1982 m. Nr. 7, p. ...
Vabalienė, Dalia. "Anykščių šilelis" angliškai. Antanas Baranauskas. The Forest of Anykščiai. Translated from the Lithuanian by Peter Tempest. "Vaga", Vilnius, 1981, 51 p. Pergalė 1982 m. Nr. 7, p. 177-179. Atsisiųsti straipsnį ...
Ambrasas-Sasnava, Kazys. Išaugo vertimų medis. Literatūra ir menas 1981-07-18, p. 4. Recenzija apie knygą: Meninio vertimo problemos. – Vilnius: Vaga, 1980. – 502 p. Atsisiųsti straipsnį (pdf) ...
Pažūsis, Lionginas. A Gem of Poetry. - Kn.: A. Baranauskas. The Forest of Anykščiai, Vilnius, 1981, p. ...
Geda, Sigitas. Nibelungų keliais. - Kn.: Literatūros panorama-80. Vaga, 1981, p. ...
Sabonis, Stasys. Knyga apie vertimo meną. Pergalė 1981 m. Nr. 8, p. 167-170. Recenzija apie knygą: Meninio vertimo problemos. – Vilnius: Vaga, ...
Čepinskienė, Galina. Oskaro Milašiaus poezija lietuviškai. Pergalė 1981 m. Nr. 8, p. ...
Parolekas, Radegastas. Pasaulio meninio modelio evokacija vertime. Pergalė 1981 m. Nr. 7, p. 148-157. Iš čekų kalbos vertė Arnoldas Piročkinas. Atisiųsti straipsnį (pdf) ...
Valdas Petrauskas Prusto pusėje Publikuota: Pergalė, 1981 m. Nr. 4, p. 126-142. Keletas faktų. 1913 m. Marselis Prustas savo lėšomis išleidžia „Prarasto laiko beieškant“ pirmąjį tomą – „Svano pusėje“. 1919 m. pelno pripažinimą ...
Ulčinaitė, Eugenija. Mitologinių pasikeitimų lemtys. Pergalė, 1981 m. Nr. 2, p. 180-182. Recenzija apie: Ovidijus „Metamorfozės“. Vertė Antanas Dambrauskas. Vaga, ...
Savukynas, Bronys. Kalbos autentikos ir logiškumo ieškotojas. Kultūros barai 1981 m. Nr. 12, p. 58-59 Apie Valį ...
Aldona Merkytė Kelias į Prusto pusę Publikuota: Pergalė, 1981 m., Nr. 10, psl. 150-160. Kiekvienas atidesnis skaitytojas, kuris skaito Marselio Prusto romaną „Prarasto laiko beieškant“ (nesvarbu, originalo ar kita kalba), pajunta, koks ...
Sigitas Geda. Liūdesio dainos Ispanijai. Pergalė 1981 m. Nr. 1, p. 180-181. Recenzija apie: Sesaris Valjechas. Atitolink nuo manęs šią taurę. Vaga, 1980. - 112 ...
Žirgulys, Aleksandras. Didelis įnašas į verstinę literatūrą (Vertėjas P. Povilaitis). - Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. 461-480. Atsisiųsti straipsnį (pdf) ...
Baublienė, Marina. Pirmosios meilės teise... (Vertėjas A. Churginas). - Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. 451-460. Atsisiųsti straipsnį (pdf) ...
Geda, Sigitas. Kaip prišaukti svetimą dvasią (Apie poezijos vertimą). - Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. ...
Viskanta, Edvardas. „Karas ir taika" lietuviškai. - Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. 434-438. Atsisiųsti straipsnį (pdf) ...
Dominykas Urbas Iš vertėjo patirties (apie F. Rable vertimą) Publikuota: Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. 426-433. Atsisiųsti straipsnį (pdf) >> Knyga, apie kurios vertimą imuosi čia pasakoti, yra tikrai nepaprasta. Jau ...
Masionienė, Birutė. Salomėja Nėris - rusų klasikinės prozos vertėja. - Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. 413-425. Atsisiųsti straipsnį (pdf) ...
Miškinis, Motiejus. Susižavėjimas ir supratimas (Apie rusų klasikos vertimus). - Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. 399-405. Atsisiųsti straipsnį (pdf) ...
Daujotytė, Viktorija. Poezija - viltis ir meilė (V. Nezvalo poezija). - Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. ...
Skrodenis, Stasys. Kaip „Kalevala" prabilo lietuviškai. - Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. 384-391. Atsisiųsti straipsnį (pdf) ...
Rostovaitė, Tatjana. Kriokliai ir lapų šlamėjimas (P. Nerudos poezija). - Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. 376-383. Atsisiųsti straipsnį (pdf) ...
Rapšytė, Laima. Frazeologizmų vertimo bėdos. - Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. 367-375. Atsisiųsti straipsnį (pdf) ...
Gamziukaitė-Mažiulienė, Raminta. „Užburto kalno" atbūrimas. - Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. 344-366. Atsisiųsti straipsnį (pdf) ...
Kalėda, Algis. Kelias į skaitytojo vaizduotę. - Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. 329-343. (A. Mickevičiaus kūrybos ...
Kubilius, Vytautas. Du nusilenkimai persų lyrikai. - Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. 298-307. Atsisiųsti tekstą (pdf) ...
Krištopaitė, Danutė. Apie rusų liaudies pasakų vertimus. - Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. 280-297. Atsisiųsti straipsnį (pdf) ...
Pikčilingis, Juozas. V. Šukšino apsakymai lietuvių kalba. - Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. 268-279. Atsisiųsti straipsnį (pdf) ...
Kobeckaitė, Halina. Nacionalinis koloritas ar balastas? - Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. 257-267. Atsisiųsti tekstą (pdf) ...
Nastopka, Kęstutis. Aleksandras Čakas lietuviškai. - Kn. Meninio vertimo problemos. Vaga, 1980. P. ...