Jonkutė, Raimonda

Jonkutė, Raimonda

Verčia iš švedų kalbos į lietuvių kalbą ir iš lietuvių kalbos į švedų kalbą.
 

Gimė 1972 06 12 Plungėje.

Studijavo lietuvių filologiją ir švedų kalbą Vilniaus, Upsalos ir Lundo universitetuose. Berlyno laisvajame universitete įgijo lingvistikos magistro laipsnį, Vilniaus universitete baigė skandinavistikos doktorantūros studijas. Gyvena ir dirba Geteborge.

Apdovanota Tarptautinės vaikų ir jaunimo literatūros asociacijos (IBBY) Lietuvos skyriaus premijomis už reikšmingiausius ir meniškiausius 2006 ir 2011 metų vertimus vaikams (U. Stark „Turkšlinas ir Murkšlinas“, S. Nordqvist „Kalėdų senelio staigmena“). 2014 m. įtraukta į tarptautinį IBBY Garbės sąrašą. Gavo Adomo Druktenio premiją už reikšmingiausią ir meniškiausią 2021 metų vertimą paaugliams – J. Wegeliaus romaną „Žudiko beždžionė“. Šis romanas LLVS „Metų verstinės knygos“ konkurse tapo 2021 metų verstine knyga vaikų ir jaunimo literatūros kategorijoje.

Pirmoji vertimo publikacija 1998 m.

 

VERTIMAI
 

Iš švedų kalbos

 

M. Parada, L. Göransson. På svenska! Švedų k. vadovėlis. Kursverksamhetensförlag, 1998.

L. Gustafsson. Bitininko mirtis. Romanas. Tyto Alba, 1999.

M. Tikkanen. Raudonkepuraitė. Romanas. Aidai, 2000.

C. Hansson. Andrejus. Romanas. Vaga, 2000.

J. Wirdborg. Juodasis krabas. Romanas. Baltrus, 2005.

J. Gardell. Noriu namo. Romanas. Kronta, 2008.

S. Larsson. Mergina su drakono tatuiruote. Romanas. Kronta, 2010; Obuolys, 2014.

S. Larsson. Mergina, kuri žaidė su ugnimi. Romanas. Kronta, 2010; Obuolys, 2010, 2014.

K. Johannisson. Melancholijos erdvės. Baltos lankos, 2011.

F. Backman. Gyveno kartą Uvė. Romanas. Alma littera, 2014.

J. Nilsson. Nekenčiam. Romanas. Alma littera, 2016.

F. Backman. Močiutė perduoda linkėjimų ir atsiprašo. Romanas. Alma littera, 2018.

J. H. Khemiri. Viskas, ko neprisimenu. Romanas. Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2019.


Vaikų ir paauglių literatūra

 

U. Stark. Turkšlinas ir Murkšlinas. Nieko rimto, 2006.

U. Stark. Stebuklingasis berniukas. Nieko rimto, 2006.

U. Stark. Sikstenas. Nieko rimto, 2007.

J. Wieslander. Mamulė Mū supasi. Mamulė Mū susižeidžia. Nieko rimto, 2007.

J. ir T. Wieslander. Mamulė Mū laipioja po medžius. Nieko rimto, 2007.

M. Gripe. Šešėlis ant akmeninio suolelio. Nieko rimto, 2009.

M. Gripe … ir baltieji šešėliai miškuos. Nieko rimto, 2009.

J. ir T. Wieslander. Mamulė Mū tvarkosi. Nieko rimto, 2009.

S. Nordqvist. Kaip Findusas, būdamas mažas, ėmė ir prapuolė. Nieko rimto, 2010.

J. Wieslander. Mamulė Mū važinėjasi ledrogėmis. Nieko rimto, 2011.

J. Wieslander. Mamulė Mū čiuožinėja nuo čiuožyklos. Nieko rimto, 2011.

J. Wieslander. Mamulės Mū ir Varnos Kalėdos. Nieko rimto, 2011.

S. Nordqvist. Kaip Findusas gaidį Karuzą išvijo. Nieko rimto, 2011.

S. Nordqvist. Kalėdų senelio staigmena. Nieko rimto, 2011.

J. Wieslander. Mamulė Mū ir Varna. Nieko rimto, 2012.

S. Nordqvist. Petsonas stovyklauja. Nieko rimto 2012.

M. Strandberg, S. B. Elfgren. Ratas. Nieko rimto, 2013.

S. Nordqvist. Petsonas išsikrausto. Nieko rimto, 2013.

M. Widmark. Sekliai Lasis ir Maja. Deimantų paslaptis. Nieko rimto, 2013.

J. Wieslander. Mamulė Mū skaito. Nieko rimto, 2013.

M. Widmark. Sekliai Lasis ir Maja. Viešbučio paslaptis. Nieko rimto, 2014.

M. Strandberg, S. B. Elfgren. Ugnis. Nieko rimto, 2015.

J. Wegelius. Žudiko beždžionė. Aukso žuvys, 2021.

 

 

Į švedų kalbą

 

Att avregistrera ett spöke. Litauiska noveller, p. 83–94, 267–274, 345–370. Tranan, 2005.

Café Tabac. Litauiska essäer, p. 9–195, 143–153, 170–280. Tranan, 2006.

Nariams

Naujienlaiškis