Verčia iš anglų ir prancūzų kalbų.
Sritys: eseistika ir kultūros istorija.
El.p.: Rasabalcik7@gmail.com
Gimė 1964 07 11 Vilniuje.
Mokėsi Vilniaus 50-ojoje vidurinėje mokykloje (dabar „Ąžuolyno“ progimnazija). Vilniaus universitete baigusi klasikinę filologiją, 1987–1994 m. dirbo ,,Mokslo“ (vėliau tapusioje Mokslo ir enciklopedijų) leidykloje, 1994–1999 m. Atviros Lietuvos fonde leidybos koordinatore. Keliolika metų tuometiniame Vilniaus pedagoginiame institute, vėliau Vilniaus universitete dėstė lotynų kalbą, antikinę literatūrą ir vėlyvosios Antikos literatūrą.
1999–2004 m. Lietuvos kultūros ministerijos Bibliotekų ir leidybos skyriaus vedėja, 2004–2011 m. kultūros atašė Vokietijoje, 2011–2014 m. Prancūzijoje. 2014–2020 m. Kultūros ministerijoje kuravo literatūrą ir leidybą. Nuo 2020 m. kultūros atašė Vokietijoje.
Pirmoji vertimo publikacija 1994 m.
VERTIMAI
Iš prancūzų kalbos
Pierre Grimal. Seneka. Aidai,1998.
Michel Pastoureau. Raudona. Spalvos istorija. Artseria, 2018.
Roland Barthes. Ženklų imperija. Žara, 2023.
Iš anglų kalbos
Peter Brown. Šventųjų kultas lotyniškoje krikščionybėje. Aidai, 2000.
Alain de Botton. Kaip Proustas gali pakeisti jūsų gyvenimą. LRS leidykla, 2016.
Vertimai periodikoje
Marguerite Yourcenar. Istorijos bruožai „Augustų istorijoje“. Esė. Naujasis židinys. 1994. Nr. 7/8.
Amianas Marcelinas. Istorija: XXXI knygos fragmentai Naujasis židinys. 1996. Nr. 6 (versta iš lot. k.).
Eumenijus. Apie mokyklų atkūrimą Naujasis židinys-Aidai. 1999. Nr. 7/8 (versta iš lot. k.).