Tarptautinės organizacijos | |
CEATL - Europos literatūros vertėjų asociacijų taryba | www.ceatl.eu |
FIT - Tarptautinė vertėjų federacija | www.fit-ift.org |
BWC - Baltijos rašytojų taryba | www.balticwriterscouncil.info |
TSWTC - Trijų jūrų rašytojų ir vertėjų taryba | |
EWC - Europos rašytojų taryba | www.europeanwriters.eu |
Vertėjų centrai | |
Literatūros rezidencijų programa (Švedijoje) | http://www.airlitteraturvastragotaland.se |
RECIT - Europos vertėjų centrų informacinis tinklapis | |
BCWT - Baltijos rašytojų ir vertėjų centras Visbyje (Švedija) | www.bcwt.org |
Ventspilio rašytojų ir vertėjų namai (Latvija) | www.ventspilshouse.lv |
EÜK - Europos vertėjų centras Štralene (Vokietija) | www.euk-straelen.de |
IWTCR - Tarpt. rašytojų ir vertėjų centras Rodo saloje (Graikija) | http://writerscenter.gr |
CITL - Tarptautinis vertėjų centras Arlyje (Prancūzija) | www.atlas-citl.org |
Vertėjų namai Looren (Šveicarija) | www.looren.net |
Château de Lavigny (Šveicarija) | |
Literatūros vertėjų namai Tarazonoje (Ispanija) | |
Tyrone Guthrie Centre (Airija) | www.tyroneguthrie.ie |
Vertalershuis - Vertėjų namai Amsterdame (Nyderlandai) | www.nlpvf.nl |
Magyar Fordítóház Alapítvány - Vertėjų centras Vengrijoje | www.c3.hu/forditohaz |
Tarptautinis rusų literatūros vertėjų centras Rusijoje | |
Literatūros vertėjų centras Senefe (Belgija) | |
Banfo tarptautinis vertėjų centras (Kanada) | |
Cassa delle Traduzioni - Vertėjų namai Romoje (Italija) | |
Kitos naudingos nuorodos | |
Informacija apie Europos vertėjų asociacijas, centrus ir kt. | www.translatorscompanion.org |
Vokiečių literatūros vertėjų informacinis portalas | www.uebersetzercolloquium.de |
Lietuvos autorių teisių gynimo asociacijos agentūra (LATGAA) | www.latga.lt |
LR kultūros ministerija | |
LR autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymas | |
LR meno kūrėjų ir jų organizacijų įstatymas | |
Valstybinė lietuvių kalbos komisija | www.vlkk.lt |
Valstybinė kalbos inspekcija | http://vki.lrs.lt |
Lietuvių kalbos institutas | www.lki.lt |
Lietuvos leidėjų asociacija | www.lla.lt |
Knygų duomenų paieška - Lietuvos integralios bibliotekų |
www.libis.lt |
Lotynų ir graikų kūrinių vertimų į lietuvių kalbą bibliografijos duomenų bazė | |
Lietuvių kalbos gramatika ir stilistika | |
ŽODYNAI | |
Lietuvių kalbos žodynas | |
Dabartinės lietuvių kalbos žodynas | |
Vietovardžių žodynas | http://lkz.mch.mii.lt/Vietovardziai/ |
Dabartinės lietuvių kalbos tekstynas | |
Skaitmeninė antikinių vardų duomenų bazė | www.vardynas.flf.vu.lt |
Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas | http://naujazodziai.lki.lt/ |
Biblijos žodynai ir žinynai | |
Vertėjų diskusijų portalas | http://www.proz.com/kudoz |
Anglų k. žodynai | |
Merriam-Webster | |
The American Heritage Dictionary of the English Language | |
www.onelook.com | |
Anglų-rusų, rusų-anglų k. žodynas (www.multitran.ru) | |
Anglų-lietuvių kalbų mašininio vertimo sistema internete | |
Vokiečių k. žodynai | |
Wortschatz Deutsch | |
Grimm'sches Wörterbuch | |
Vokiečių-rusų, rusų-vokiečių k. žodynas (www.multitran.ru) | |
Prancūzų kalbos žodynai | |
Latvių kalbos žodynai | |
Latvių ir lietuvių kalbų žodynas | |
Užsienio šalių kultūros centrai Lietuvoje | |
Goethe-Institut Vilnius | www.goethe.de/vilnius |
Italų kultūros institutas | www.iicvilnius.esteri.it |
Prancūzų kultūros centras | www.centrefrancais.lt |
Britų taryba Lietuvoje | www.britishcouncil.lt |
Lenkų institutas | www.lenkukultura.lt |
Šiaurės ministrų tarybos biuras Lietuvoje | www.norden.lt |
Literatūros savaitraščiai, žurnalai, tinklapiai |
|
Literatūra ir menas | |
Šiaurės Atėnai | |
Rubinaitis | |
www.skaityta.lt | |
rasyk.lt | |
www.tekstai.lt | |
Užsienyje | |
Getting started in literary translation | |
UNESCO Literature&Translation | |
МГУ им. М.В. Ломоносова - Высшая школа перевода | |
Babel | |
Translation Journal | |
Vokiškas internetinis literatūros vertimų kritikos žurnalas ReLÜ | |