Zdanys, Jonas

Zdanys, Jonas

Verčia iš lietuvių į anglų kalbą.

Žanrai: poezija, proza.

 

Gimė 1950 07 30.

J. Zdanys – poetas ir vertėjas. Įgijo anglų literatūros studijų bakalauro laipsnį Yale'o universitete, magistro ir daktaro laipsnį Niujorko universitete. Konektikuto valstijos Švietimo departamento viceministras ir tvarko valstijos aukštojo mokslo reikalus. 1995 m. J. Zdanys gavo Lietuvos rašytojų sąjungos ir Lietuvos kultūros ministerijos apdovanojimą už geriausią literatūros vertimą – Four Poets of Lithuania, o 2002 m. gavo Jotvingių premiją už eilėraščių rinkinį Dūmų stulpai  ir lietuvių poezijos vertimus į anglų kalbą. Lietuvių PEN centro ir Lietuvos rašytojų sąjungos narys.

Pirmoji vertimo publikacija 1977 m.

 

 

Vertimai

 

Icchokas Meras: Stalemate.  New York: Other Press 2005.

Zones, Poems by Kornelijus Platelis.  Vertejas (kartu su Kerry Shawn Keys).  Chicago: Virtual Artists Collective, 2004.

Five Lithuanian Women Poets. Sudarymas ir vertimas. Vilnius: Vaga, 2002.

Inclusions in Time: Selected Poems by Antanas A. Jonynas. Vertimas ir redagavimas. Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2002.

Silk: Poems by Nijole Miliauskaite. Vertimas ir sudarymas. Vilnius: Vario burnos, 2002.

@ and Other Poems by Kornelijus Platelis. (Kartu su Kerry Shawn Keys.) Vilnius: Vario burnos, 2002.

Lithuanian Crossing.  Eilėraščiai proza. New Haven: The White Birch Press and The Carl Purington Rollins Press, Yale School of Art, 1999.

Snare for the Wind: Selected Poems of Kornelijus Platelis. Sudarymas ir vertimas. Vilnius: Vaga, 1999.         

The Theology of Rain: Selected Poems of Alfonsas Nyka-Niliūnas. Sudarymas ir vertimas. Vilnius: Vaga ir PEN, 1999.

Smoke From Nothing: Poems by Vytautas P. Bložė. Sudarymas ir vertimas. Philadelphia: The Pine Press, 1998.

Water Light. Poezija. Vilnius: Vaga, 1997.

Four Poets of Lithuania: Vytautas P. Bložė, Sigitas Geda, Nijolė Miliauskaitė, Kornelijus Platelis. Sudarymas ir vertimas. Vilnius: Vaga, 1995. Lietuvos rašytojų sąjungos ir Lietuvos kultūros ministerijos apdovanojimas už geriausią literatūros vertimą 1995.

Chimeras in the Tower: Selected Poems of Henrikas Radauskas. Sudarymas ir vertimas. Middletown: Wesleyan University Press, 1986.

Leonardas Andriekus: Eternal Dream. Sudarymas ir vertimas. New York: Franciscan Fathers Press and Manyland Books, 1980.

Icchokas Meras: Stalemate. New York: Lyle Stuart; Toronto: General Publishing Co.; Tel Aviv: Michaelmark Books, 1980.

Sigitas Geda: Songs of Autumn. Pittsburgh: The Slow Loris Press 1979.

Selected Post-war Lithuanian Poetry. Sudarymas ir vertimas. New York: Manyland Books, 1979.

Bronė Martin: Reality and Dream & The Wandering Seagull. Savarankiškai išleista 1979.

Jurgis Gliauda: Agony. New York: Manyland, 1977.

 Vytautas P. Bložė. Emptiness: Poems. Klaipėda: Vario burnos, 2005.

 

Ruošiama leidybai

 

 

Icchokas Meras: Sara.

Icchokas Meras: Foundations.

Apklausa

Kuriuo paros metu Jums geriausiai sekasi versti?

Peržiūrėti apklausą

Apklausų sąrašas

Nariams

Naujienlaiškis