Meninio vertimo konkursas. LENKŲ k. vertimai

KOMENTARAS VERTIMAMS IŠ LENKŲ KALBOS

 

Pavadinimą teisingiausia būtų versti „Reikia būti budriam“, kadangi gresia kažkoks pavojus. Pavojai tykojo ir tekste. Keista, bet vertėjai klupo skirtingose vietose. Reikėjo „nudirti (nunerti) kailį namams...“, kad išliktų frazeologizmas. Automobilių numerių nereikėjo paversti oficialiais, kasdienėje lietuvių kalboje nevartojamais registracijos numeriais. Ausiai maloniausiai skamba užrašas „Neliesk, užmuš“. Tarptautinį žodį „idiotė“ būtų daug geriau pakeisti lietuvišku atitikmeniu, tuštumą pavadino „kvaiša“ tik vienas konkurso dalyvis. Dievas turėjo būti „žaismingas“. O jeigu žodžio nėra viename žodyne, jo reikia ieškoti kitame (gal net geriau būtų iš karto paimti kitą), bet ne spėti jo reikšmę, o jei autorius sąmoningai tą patį žodį sakinyje kartoja kelis kartus, jis turėtų išlikti toks pat. Kai kuriuose vertimuose šie (ir kiti) žodžiai iš viso pradanginti. Buvo ir kitų klaidų – ir baisesnių, ir ne tokių baisių. Kaip minėjau, konkurso dalyviai klydo skirtingose vietose, tad gerą vertimą pavyktų sudėlioti iš visų trijų tekstų. Pirmiausia pagirčiau LEN 6 vertimo autorių, paskui – LEN 2, tačiau laureato neskirčiau.

 
Rimvydas Strielkūnas

___________________________________

ORIGINALAS

VERTIMAI

Leszekas Engelkingas                                                     LEN 1
Reikia būti budriam
 
Reikia būti budriam. Mokėti nudirti namų, medžių, mažmožių, dangaus skliauto kailį. Sugebėti skaityti dienos ir nakties palimpsestus, orientuotis saulėlydžio šifruose, apyaušrio pamirštose abėcėlėse, pažinti tramvajų ir autobusų skaičių simboliką, akimirksniu gaudyti automobilių numerių ir parduotuvių iškabų reikšmingus mirktelėjimus. Reikia būti budriam.
„Prisilietus gresia mirtis“ – skelbia dviprasmiškai šypsodamasis kažkoks užrašas, pailsėk, jei gali, ilsėkis ir neliesk (nesikalbu su savimi, nieko tau nesakau, atsitiktini pakeleivi). Nuolat reikėtų būti budriam, net jei esi išrankus skaitytojas miesto bibliotekoje, peizažų saugykloje už traukinio lango, už kavinės lango, už namo lango, už planetos lango. Gal išradinguose įvykių raštuose, rafinuotuose tolimųjų pasikartojimų marginiuose, paslaptingai besišypsančiuose lemties (norėjau tart: Lemties) ar pramogų Dievo pranešimuose slypi pamišėliškai įsiutęs chaoso rėksmas, tuštumos-idiotės kliedesys. Pailsėk, jei gali.
Pamiršk apie skaitymo meną.
_____________________________________________________

Lešek Engelking                                                               LEN 2
Reikia būti budriam
 
Reikia būti budriam. Mokėti nulupti odą nuo namų, medžių, nedidelių daiktų, dangaus skliauto. Mokėti skaityti nakties ir dienos palimpsestus, suprasti prieblandos šifrus, pamirštas aušros abėcėles, žinoti skaičių ant tramvajų ir autobusų simboliką, akimirksniu pagauti kažką signalizuojančių registracijos numerių ir parduotuvių iškabų mirktelėjimų prasmę. Reikia būti budriam.
„Prisilietimas gali būti mirtinas“ – nevienareikšmiškai šypsodamasis skelbia kažkoks užrašas, pailsėk, jei gali ir neliesk (nesikalbu su savimi - tau, atsitiktini kelionės drauge, tyliu). Budriam reikia būti visą laiką, net jei esi įgudęs skaitytojas miesto bibliotekoje, kraštovaizdžių knygyne už traukinio lango, už kavinės lango, už namo lango, už planetos lango. Juk gali būti, kad išradinguose įvykių raštuose, nutolusių pakartojimų įmantriuose piešiniuose, paslaptingai besišypsančiuose lemties (norėjau pasakyti Lemties) arba žaismingo Dievo pranešimuose glūdi pamišęs ir pasiutęs suirutės riksmas, kvaišos tuštumos murmėjimas. Pailsėk, jei gali. Pamiršk skaitymo meną.
_______________________________________________________

Reikia stebėti                                                             LEN 3

Reikia stebėti. Mokėti nuplėšti nuo žievės namą, medžius, smulkius daiktus, dangaus skliautus. Mokėti skaityti dienos ir nakties raštus, orientuotis sutemų skaičiuose, pamirštuose abėcėlės aušroje, žinoti skaičių simbolius ant tramvajų ir autobusų, susikalbant mirksniu su polėkiu griebti registracijos numerius ir parduotuvių iškabas. Reikia stebėti.
“Prisilietimas gręsia mirtimi” – skelbia dviprasmiškai šypsantis kažkoks užrašas, pasiilsėk, jei gali, ilsėkis ir neliesk (tai ne pokalbis su savimi, tau tyliu, atsitiktinis kelionės drauge). Nenuilstamai reikia stebėti, net jei esi prityręs miesto bibliotekos skaitytojas, skaitymo žemėvaizdyje už traukinio lango, už kavinės lango, už namo lango, už planetos lango. Nes gali apmąstyti įvykių pavyzdžiai, išrafinuoti tolimiausių pasikartojimų piešiniai, paslaptingai besišypsantys lemties pranešimai (norėjau tarti: Lemties) ar žmonijos Dievai slėpti savyje pamišusį piktą chaoso riksmą, murmesį kvailybės-tuštumą. Ilsėkis, jei gali. Pamiršk skaitymo meną.
_______________________________________________________

Leszek Engelking                                                          LEN 4
Reikia būti atidžiam

Reikia būti atidžiam. Mokėti nulupti „žievę“ nuo namų, medžių, smulkių daiktų, dangaus skliauto. Mokėti skaityti dienos ir nakties palimpsestus, gaudytis sutemos šifruose, užmirštuose aušros alfabetuose, suprasti tramvajų ir autobusų numerių simboliką, suvokti pro šalį lekiančių registracijos numerių ir parduotuvių iškabų suokalbiško mirksėjimo prasmę. Reikia būti atidžiam.
„Liesti mirtinai pavojinga“, – skelbia kažkoks tai dviprasmiškai besišypsantis užrašas. Nusiramink, jeigu gali, nusiramink ir neliesk (tai ne pokalbis su savimi – su tavimi nekalbu, atsitiktinis pakeleivi). Atidžiam reikia būti nenuilstamai, net jeigu esi įgudęs miesto bibliotekos skaitytojas, žiūrinėji pro traukinio langą, pro kavinės langą, pro namo langą, pro planetos langą atsiveriančių vaizdų kolekcijas. Nes gali pasirodyti, jog išradinguose įvykių margumynuose, rafinuotuose beveik nesikartojančiuose raštuose, paslaptinguose besišypsančio likimo (norėjau pasakyti: Likimo) arba Dievo siųstuose pranešimuose yra besislepiančių beprotiškų chaoso garsų, banalios kasdienybės murmesio. Nusiramink, jeigu gali. Užmiršk skaitymo gudrybes.
_______________________________________________________

 Lešekas Engelkingas                                                     LEN 5
Reikia būt pasirengus

Reikia būt pasirengus. Mokėti nudirti odą namams, medžiams, paskiriems daiktams, dangaus skliautui. Mokėti skaityti nakties ir dienos palimpsestus, susigaudyti sutemų šifruose, pamirštose aušros abėcėlėse, žinoti skaitmenų ant tramvajų ir autobusų simboliką, akimirksniu sugauti reikšmingus registracijos numerių ir parduotuvių iškabų mirktelėjimus. Reikia būt pasirengus.
„Nelįsk, nes gali žūti“ – paskelbia vienas toks užrašas, dviprasmiškai vyptelėdamas, pailsėk, jei gali, pailsėk, ir nelįsk (tai ne pokalbis su savimi, tau aš nieko nesakau, atsitiktini pakeleivi). Reikia nesiliauti būt pasirengus, net jei esi prityręs skaitytojas miesto bibliotekoje, peizažų knygyne už traukinio lango, už kavinės lango, už planetos lango. Nes gali būti, kad išmoningi įvykių raštai, rafinuoti atitolusių pasikartojimų ornamentai, paslaptingai besišypsą pranešimai iš lemties (norėjau sakyti: Lemties) ar žmogiškojo Dievo slepia savy tik apgaulingą chaoso klyksmą, idiotės tuštumos murmėjimą. Pailsėk, jei gali. Pamiršk skaitymo meną.
______________________________________________________

Turime būti budrūs                                                    LEN 6

Turime būti budrūs. Sugebėti nudirti kailį namams, medžiams, smulkiems daiktams, padangei. Mokėti skaityti nakties ir dienos palimpsestus, išmanyti sutemų šifrą, pamirštus prieblandos alfabetus, atpažinti skaičių ant tramvajų ir autobusų simboliką, akimirksniu pagauti registracijos numerių ir parduotuvių iškabų mirktelėjimų prasmę. Turime būti budrūs.

„Prisilietimas gresia mirtimi“ — skelbia kažkoks užrašas, dviprasmiškai šypsodamasis, ilsėkis, jei gali, ilsėkis ir neliesk (tai nėra pokalbis su savimi, į tave tyliu, atsitiktinis bendrakeleivi). Turi būti budrus, nenuilstamai, net ir tu, išrankusis skaitytojau miesto bibliotekoje, kraštovaizdžių saugykloje už traukinio lango, už kavinės lango, už namo lango, už planetos lango. Nes galbūt įmantrūs įvykių raštai, rafinuoti nutolusių pasikartojimų marginiai, paslaptingai besišypsantys lemties (norėjau pasakyti: Lemties) ar žaidimų Dievo pranešimai slepia savyje pamišėlišką pasiutusį chaoso riksmą, tuštumos-idiotės lemenimus. Ilsėkis, jei gali. Pamiršk skaitymo meną.
______________________________________________________

Leszek Engelking                                                                LEN 7
Reikia būti akylam

Reikia būti akylam. Mokėti nulupti odą nuo namų, medžių, mažų daiktelių, dangaus skliautų. Mokėti skaityti nakties ir dienos palimpsestus, orientuotis prieblandos koduose, pamirštose aušros abėcėlėse, žinoti tramvajų ir autobusų numerių simboliką, žaibiškai sužiūrėti reikšmingus registracijos numerių mirgtelėjimus ir parduotuvių iškabas. Reikia būti akylam.
„Nelieskite, nes numirsite“, byloja kažkoks užrašas, dviprasmiškai šypsodamasis, pailsėk, jei gali, nurimk ir neliesk (visa tai – ne pokalbis su savimi, tau tyliu, atsitiktinis pakeleivi). Nuolat turi būti akylas, net jei esi patyręs miesto bibliotekos skaitytojas, būk budrus kraštovaizdžių saugykloje už traukinio lango, už kavinės lango, už namo lango, už planetos lango. Nes galbūt įmantrūs įvykių raštai, rafinuoti tolimų pasikartojimų piešiniai, paslaptingai šypsantys lemties arba dėl visų pergyvenančio Dievo likimo pranešimai (norėjau pasakyti Pranešimai) slepia savyje beprotišką, nuožmų chaoso triukšmą, idiotės tuštumos murmėjimą. Pailsėk, jei gali. Užmiršk skaitymo meną.

Nariams

Naujienlaiškis