Geriausios 2021 m. verstinės knygos: vaikų ir jaunimo literatūra

Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga (LLVS) jau tryliktą kartą rengia Metų verstinės knygos rinkimus. Šis projektas yra dviejų etapų, jo metu įgyvendinami du tikslai: ekspertų komisijos sudaro per praėjusius metus pirmą kartą išleistų geriausių verstinių knygų sąrašus, o tuomet skaitytojai portale LRT.lt išrenka Metų verstinę knygą. Šiais metais skaitytojai rinks net trijų kategorijų Metų verstinę knygą: grožinės, negrožinės ir vaikų bei jaunimo literatūros.

Pristatome ilgąjį ekspertų komisijos atrinktų vaikų ir jaunimo literatūros kūrinių sąrašą, kurį sudaro 20 pozicijų. Sąrašas pateikiamas abėcėlės tvarka pagal autorių pavardes. Paryškintos penkios pozicijos, kurios dalyvauja Metų verstinės knygos rinkimuose vaikų ir jaunimo literatūros kategorijoje. Balsavimas naujienų portale LRT.lt vyks iki balandžio 23 – Pasaulinės knygos dienos.

Šių metų vaikų ir jaunimo literatūros ekspertės: Eglė Baliutavičiūtė, Aigustė Vykantė Bartkutė ir Inga Mitunevičiūtė.

LLVS veiklą ir Metų verstinės knygos konkursą finansuoja Lietuvos kultūros taryba.
 

  1. Rasa Bugavičute-Pēce, Berniukas, kuris matė tamsoje, iš latvių kalbos vertė Audrius Musteikis; iliustravo Žilvinas Bražukas, Vilnius: Odilė, 2021.

  2. Romana Romanyšyn, Andrij Lesiv, Garsiai, tyliai, kuždomis, iš ukrainiečių kalbos vertė Donata Rinkevičienė, Vilnius: „Baltų lankų“ vadovėliai, 2021.

  3. Frances Hardinge, Gegutės daina, iš anglų kalbos vertė Viktorija Uzėlaitė, Vilnius: Nieko rimto, 2021.

  4. Įsimylėjęs Sokratas (pagal Platono „Puotą“), papasakojo Salimas Mokaddemas, iliustravo Yannas Le Bras, iš prancūzų kalbos vertė Daina Habdankaitė, Vilnius: Phi knygos, 2021.

  5. Piret Raud, Kitokios princesių istorijos, iliustravo autorė, iš estų kalbos vertė Viltarė Urbaitė, Vilnius: 700 eilučių, 2021.

  6. Emma Yarlett, Kramsnukas, knygų monstriukas, iš anglų kalbos vertė Rūta Ignatė, Vilnius: Apkabink mėnulį, 2021.

  7. Andri Snær Magnason, Laiko skrynia, iš islandų kalbos vertė Vaida Jankūnaitė, iliustratorė Ugnė Rudinskaitė, Kaunas: Debesų ganyklos, 2021.

  8. Veera Hiranandani, Nakties dienoraštis, iš anglų kalbos vertė Viktorija Uzėlaitė, Kaunas: Debesų ganyklos, 2021.

  9. Stanisław Lem, Robotų pasakos, iš lenkų kalbos vertė Viktoras Tamošiūnas, iliustravo Edgar Bąk, Katarzyna Bogucka, Zosia Dzierżawska, Gosia Herba, Rita Kaczmarska, Paweł Mildner, Dawid Ryski, Katarzyna Walentynowicz, Vilnius: Odilė, 2021.

  10. Ewa Kołaczyńska, S.O.D.A.S.: stulbinančios oazės, sodai, darželiai, parkai, augalai senovėje ir dabar, iliustravo Adam Wójcicki, iš lenkų kalbos vertė Irena Aleksaitė, Vilnius: MO muziejus, 2021.

  11. Anja Portin, Slaptas radijas, iš suomių kalbos vertė Viltarė Urbaitė, Vilnius: Alma littera, 2021.

  12. Megan Shepherd, Slapti Erškėtrožių kalvos žirgai, iliustravo Levi Pinfold, iš anglų kalbos vertė Rita Bakanienė, Vilnius: Nieko rimto, 2021.

  13. Romana Romanyšyn, Andrij Lesiv, Taip aš matau, iš ukrainiečių kalbos vertė Donata Rinkevičienė, Vilnius: „Baltų lankų“ vadovėliai, 2021.

  14. Kristin Roskifte, Vienas ir kiekvienas, iš norvegų kalbos vertė Agnė Petrauskaitė, Vilnius: Raštinė, 2021.

  15. Jakob Wegelius, Žudiko beždžionė, iš švedų kalbos vertė Raimonda Jonkutė, Vilnius: Aukso žuvys, 2021.

  16. Philip Pullman, Aš buvau žiurkė! … arba Raudonosios kurpaitės, iš anglų kalbos vertė Viltaras Alksnėnas, Vilnius: Nieko rimto, 2021.

  17. Erin Entrada Kelly, Labas, Visata, iš anglų kalbos vertė Viktorija Uzėlaitė, Kaunas: Debesų ganyklos, 2021.

  18. Karl Olsberg, Berniukas akligatvyje, iš vokiečių kalbos vertė Indrė Dalia Klimkaitė, Kaunas: Debesų ganyklos, 2021.

  19. James Riley, Istorijų vagys, iš anglų kalbos vertė Vaida Jankūnaitė, Kaunas: Debesų ganyklos, 2021.

  20. Tae Keller, Kaip sučiupti tigrą, iš anglų kalbos vertė Ina Jakaitė, Vilnius: „Baltų lankų“ leidyba, 2021.

Nariams

Naujienlaiškis