Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga primena: pasaulio rašytojus lietuviškai prakalbina vertėjai!

Balandžio 23-ioji – simboliška ir prasminga data visai pasaulio literatūrai. Siekdama atkreipti dėmesį į kasmet vis sudėtingesnį geros ir kokybiškos knygos kelią pas skaitytoją, LLVS balandžio 23-iąją, Pasaulinę knygos ir autorių teisių dieną, nori pareikšti pasipiktinimą dėl smarkiai ryškėjančios tendencijos neminėti knygos vertėjo. Tokia ne tik vertėjų, bet ir skaitytojų, knygų pirkėjų teises pažeidžianti tendencija ypač nemaloniai stebina dabar, kai Lietuvos leidyklos („Baltos  lankos“, „Alma litera“), sekdamos solidžiausių pasaulio leidėjų pavyzdžiu, jau ėmė rašyti vertėjo pavardę verstinės knygos viršelyje. Ką jau kalbėti apie internetinius knygų prekybos puslapius ar komercines radijo stotis, jei visai neseniai netgi nacionalinis transliuotojas per visą plačią sklaidos kampaniją viešint autoriui Robertui Menassei „pamiršta“ informuoti skaitytojus, kieno dar kūrybinis darbas slypi už plačiai reklamuojamos lietuviškai išleistos knygos viršelių.

 

 

 

Nariams

Naujienlaiškis