Mieli Kino pavasario vertėjai ir rengėjai,

Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga šiemet vėl rengia konkursą kino vertėjams. Konkursui pasiūlytus filmų vertimus komisija vertins pagal glaustumą ir sklandumą, įtaigią ir natūralią emocijų raišką, nuoseklų konkretaus stiliaus perteikimą ir gebėjimą kaitalioti kalbinius registrus, šnekamosios ir pasakojamosios kalbos pritaikymą titrams. Lietuvių kalbos rašybos ir skyrybos mokėjimas, suprantama, laikomas privalomu dalyku.

Laimės visi dalyviai, nes mūsų konkursas – puiki galimybė pasitikrinti meistriškumą: norintiems persiųsime ekspertų vertinimus ir pastabas. O festivalio rengėjai, kuriems neabejotinai svarbu, kad kultūros vartotojai gautų kuo kokybiškesnius meninių tekstų vertimus ir kad kino filmai būtų verčiami kuo profesionaliau ir meistriškiau sužinos, koks buvo konkretaus – itin vertingo, sudėtingo, sensacingo ar pan. – filmo kalbinės raiškos įlietuvinimas. Konkurso laureatas bus apdovanotas pinigine premija, taip pat bus skiriami keli skatinamieji prizai ir diplomai.

Laukiame meninių, animacinių, dokumentinių filmų vertimų. Siūlyti gali patys autoriai, Kino pavasario programos sudarytojai ar kiti kino bendruomenės žmonės. Vieno ar kelių filmų vertimus gali pateikti ir ankstesnių metų laureatai bei skatinamaisiais diplomais apdovanoti vertėjai, tačiau laureato vardas suteikiamas tik vieną kartą.

Išsamesnė oficiali informacija apie premiją:

http://llvs.lt/?item=44&lang=lt

Siūlymus iki 2018.03.15 teikti adresu vertimai@kinopavasaris.lt.