Metų verstinės knygos projekto renginys Vokietijos ambasadoje


Balandžio 23 d. Vokietijos ambasadoje vyko literatūros vakaras vokiečių ir lietuvių kalbomis.

Buvo skaitomi tekstai iš W.G. Sebaldo "Išeivių" pasakojimų ir Hertos Müller romano "Šiandien būčiau geriau savęs nesutikus".

Lietuviškus tekstus skaitė vertėjai Rūta Jonynaitė ir Antanas Gailius.

Vokiškus tekstus skaitė

Vokietijos ambasadorius p. Matthias Mülmenstädt  ir ambasados kultūros skyriaus vadovas p.Herbert Schmitter.

Antanas Gailius, Vokietijos ambasadorius p. Matthias Mülmenstädt, Rūta Jonynaitė. (Nuotr. Astridos Petraitytės)

p. Herbert Schmitter (Nuotr. Astridos Petraitytės)

Vyksta apklausa

Balsuokite už vertingiausią 2018 m. verstinę knygą!

Dalyvauti apklausoje

Apklausų sąrašas

Nariams

Naujienlaiškis