SKIRTI APDOVANOJIMAI UŽ GERIAUSIUS FESTIVALIO "KINO PAVASARIS" FILMŲ VERTIMUS!
 
Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga, skatindama vertėjų profesionalumą bei meistriškumą ir norėdama atkreipti žiūrovų dėmesį į lietuviško teksto kokybę, nuo 2014-ųjų rengia Kino vertimo konkursą, kuriame dalyvauja festivalio Kino pavasaris filmų vertėjai. Ekspertai pirmiausiai vertina adekvačią literatūrinę raišką, glaustumą ir sklandumą, tinkamo stiliaus ir registrų pasitelkimą.

 

Šįmet LLVS  Kino vertimo premiją skyrė

 

Veronikai Vasiljevai-Niparavičienei

už išmoningą, gyvą ir šmaikščią pasakos raišką filmo „Garsioji meškinų invazija į Siciliją“ vertime!

 

Skatinamaisiais prizais nuspręsta apdovanoti:

 

Marių Juknevičių

už sklandų ir elegantišką išplėtotos sintaksės suvaldymą ir ištvermę verčiant didelės apimties filmą  „Dvaras“.

 

Eglę Maceinaitę

už ekspresiją ir įsiklausymą į laiko dvasią verčiant filmą „Nematomas gyvenimas“.

 

Apie diplomų ir prizų įteikimą pranešime atskirai, kai gyvenimas sugrįš į įprastines vėžes.

 

Projekto partneris:

Festivalis Kino pavasaris

Projekto rėmėjas:

 Lietuvos kultūros taryba

Nariams

Naujienlaiškis