Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga jau dešimtą kartą skelbia vertingiausių
Metų verstinių knygų sąrašus
LLVS ekspertai, remdamiesi Lietuvos nacionalinės bibliotekos bibliografiniais duomenimis, atrinko vertingiausias
2018 m. šiuolaikinės literatūros ir klasikos verstines knygas.
LLVS ekspertai
Elžbieta Banytė, Marius Burokas, Laurynas Katkus, Audrius Ožalas, Dalia Zabielaitė
Už šiuolaikinės literatūros Metų verstinę knygą balsuoti buvo galima LLVS tinklalapyje www.llvs.lt
nuo vasario 21 d. iki birželio 1 d.
Šiuolaikinės literatūros sąrašas buvo sudarytas pagal šiuos kriterijus:
- grožinė užsienio literatūra (suaugusiųjų proza, dramaturgija, poezija, literatūrinė eseistika);
- originalas pirmą kartą išleistas ne anksčiau nei prieš 30 metų (t.y. 1988 m.)
- meninė kūrinio vertė (pagrindinis kriterijus);
- pakankamai geras vertimas.
1. Arriaga Jordán, Guillermo. Laukinis. Iš ispanų k. vertė Alma Naujokaitienė. – Alma Littera, 2018.
2. Barnes, Julian. Kalbant atvirai. Iš anglų k. vertė Nijolė Regina Chijenienė. – “Baltų lankų” leidyba, 2018.
3. Cixous, Hélčne. Auksas. Mano tėvo laiškai. Iš prancūzų k. Vertė Neringa Mikalauskienė. – Gelmės, 2018.
4. Claudel, Philippe. Brodekas. Iš prancūzų k. vertė Jonė Ramunytė. – “Baltų lankų” leidyba, 2018.
5. Decoin, Didier. Karpiai imperatoriui. Iš prancūzų k. vertė Valdas V. Petrauskas. – Alma Littera, 2018.
6. Enriquez, Mariana. Tai, ko netekome ugnyje. Iš ispanų k. vertė Laura Liubinavičiūtė. – Sofoklis, 2018.
7. Hill, Nathan. Niksas. Iš anglų k. vertė Ina Rosenaitė. – Alma Littera, 2018.
8. Hirvonen, Elina. Kai baigiasi laikas. Iš suomių k. vertė Urtė Liepuoniūtė. – “Baltų lankų” leidyba, 2018.
9. Yehoshua, Abraham B. Ponas Manis. Iš hebrajų k. vertė Kristina Gudelytė. – Sofoklis, 2018.
10. Jacobsen, Roy. Neregimieji. Iš norvegų k. vertė Nora Strikauskaitė. Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2018.
11. Jonevs, Jãnis. Jelgava 94. Iš latvių k. vertė Jurgis Banevičius. – Kitos knygos, 2018.
12. Kinnunen, Tommi. Šviesa tavo akyse. Iš suomių k. vertė Aida Krilavičienė. – Alma Littera, 2018.
13. Knausgård, Karl Ove. Mano kova. Mirtis šeimoje. Iš norvegų k. vertė Justė Nepaitė. – “Baltų lankų” leidyba, 2018.
14. Kneale, Matthew. Anglai keleiviai. Iš anglų k. vertė Daiva Vilkelytė. – Tyto alba, 2018.
15. Koch, Hermann. Griovys. Iš olandų k. vertė Aušra Gudavičiūtė. – “Baltų lankų” leidyba, 2018.
16. Kurbjuweit, Dirk. Baimė. Iš vokiečių k. vertė Dalia Kižlienė. – “Baltų lankų” leidyba, 2018.
17. Kurniawan, Eka. Grožis lyg žaizda. Iš anglų k. vertė Vaida Kelerienė. – Kitos knygos, 2018.
18. Myśliwski, Wiesław. Paskutinis išdalijimas. Iš lenkų k. vertė Kazys Uscila. – Mintis, 2018.
19. Rabinyan, Dorit. Kaktusų gyvatvorė. Iš hebrajų k. vertė Kristina Gudelytė. – Sofoklis, 2018.
20. Saunders, George. Linkolnas Bardo. Iš anglų k. vertė Gabrielė Gailiūtė-Bernotienė. – Sofoklis, 2018.
21. Tan, Twan Eng. Vakaro Miglų sodas. Iš anglų k. vertė Eglė Raudonikienė. – “Baltų lankų” leidyba, 2018.
22. Towles, Amor. Aristokratas Maskvoje. Iš anglų k. vertė Arvydas Malinauskas. – Jotema, 2018.
23. Treichel, Hans Ulrich. Pražuvėlis. Iš vokiečių k. vertė Kristina Sprindžiūnaitė. – Sofoklis, 2018.
24. Vojnović. Goran. Jugoslavija, mano tėvynė. Iš slovėnų k. vertė Laima Masytė. – Kitos knygos, 2018.
25. Whitehead, Colson. Požeminis geležinkelis. Iš anglų k. vertė Vytautas Petrukaitis. – Alma Littera, 2018.
2018 metų verstinių knygų skaitymai! Daugiau >>
Rėmėjai