Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga 

2009 m. Dominyko Urbo premiją skyrė
 
Emilijai Ferdmanaitei 
 
už sėkmingą vertimo debiutą –
pagirtiną Ami McKay romano „Gimdymo namai“ (Vaga, 2008) vertimą.

 

Emilija Ferdmanaitė gimė 1981 m. birželio 12 d. Vilniuje. Studijavo Vilniaus universiteto Filosofijos fakultete.
Romaną „Gimdymo namai“ debiutuojanti vertėja į lietuvių kalbą išvertė taip, kad jis neprarado sentimentalumo, romantikos ir kartu romanui būdingo natūralizmo, juntamo knygą skaitant originalo kalba. Čia skamba sklandi ir gyva lietuvių kalba, sumaniai keičiama žodžių tvarka sakinyje pritaikant prie lietuvių kalbos dėsningumų; kartu pakankamai išlaikyta originalo sakinių prasmė. Matosi, kad kruopščiai pasidomėta retesniais augalijos ir gyvūnijos terminais, įvairių buities detalių apibūdinimais. Nors vertimas ir turi kai kurių nedidelių trūkumų, neabejotina, kad juos pataisys patirtis. Emilija Ferdmanaitė – didelių vilčių teikianti jauna vertėja.
 
LLVS valdyba už sėkmingą debiutą taip pat norėtų pagirti pradedančiąsias vertėjas Gelminę Bauraitę (švedų k.), Eglę Naujokaitytę (ispanų k.) ir Ingridą Vizbaraitę (anglų k.).
Visas šias konkurso dalyves LLVS pakvietė tapti LLVS narėmis.
 
2009 m. Dominyko Urbo konkursui buvo pasiūlyti keturių vertėjų darbai. Laureatą rinko LLVS valdyba, remdamasi ekspertų Laimanto Jonušio (anglų k.), Audriaus Musteikio (ispanų k.) ir Rasos Baranauskienės (švedų k.) recenzijomis.
 
Premija įteikta 2009 m. balandžio 29 d. Adomo Mickevičiaus viešosios bibliotekos Didžiojoje skaitykloje.

 
Pirmąja laureate 2008 m. tapo Erika Sabaliauskaitė >>

 
Plačiau apie Dominyką Urbą >>

 

 

 

 


Emilija Ferdmanaitė  

Nuotraukos Dianos Bučiūtės

 

Rėmėja

Vyksta apklausa

Balsuokite už vertingiausią 2018 m. verstinę knygą!

Dalyvauti apklausoje

Apklausų sąrašas

Nariams

Naujienlaiškis