už sėkmingą vertimo debiutą – gerą kalbinę nuojautą ir lankstumą verčiant Jerome`o Rothenbergo eilėraščių rinktinę „Khurbn“ ...
Su knygos vertėju Pauliumi Jevsejevu kalbasi vertėja Akvilė Melkūnaitė ...
Dr. DALIA DILYTĖ-STAŠKEVIČIENĖ Šv. Jeronimo premija buvo apdovanota 2014 m. už unikalų indėlį į lotyniškosios antikos vertimus, ypač už Lucijaus Anėjaus Senekos veikalų korpusą, atskleidusį lietuvių ...
Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga (LLVS) jau dvyliktą kartą rinko vertingiausias 2020 metais Lietuvos leidyklų išleistas verstines knygas. Šią savaitę buvo paskelbtas ...
Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos pranešimas spaudai 2020 METŲ VERSTINĖS KNYGOS RINKIMAI: LITERATŪROS KLASIKOS SĄRAŠAS Šiais metais Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga (LLVS) dvyliktą kartą rengia konkursą „Metų verstinė knyga“. Sudaromi trys geriausių ...
Apie „vieną geriausių šiuolaikinių Europos rašytojų“: vieni jį dievina, kiti nekenčia Šiais metais Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga (LLVS) dvyliktą kartą rengia konkursą „Metų verstinė knyga“. Sudaromi trys geriausių 2020 metais ...
LAIMANTAS JONUŠYS Šv. Jeronimo premija buvo apdovanotas 2009 m. už ilgametį reikšmingos šiuolaikinės literatūros skleidimą Lietuvoje, išradingą vertimo uždavinių sprendimą, atidumą lietuvių kalbai ir indėlį į vertimo kritiką. ...
Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos pranešimas spaudai 2020 METŲ VERSTINĖS KNYGOS RINKIMAI Šiais metais Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga (LLVS) dvyliktą kartą rengia konkursą „Metų verstinė knyga“. Sudaromi trys geriausių 2020 m. išleistų ...
Meninio vertimo konkursas „Noriu versti 2021“ Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga skelbė vienuoliktąjį meninio vertimo konkursą „Noriu versti 2021“. Šiais metais dalyviams siūlėme išversti teksto ištrauką iš italų kalbos. Konkurse buvo kviečiami dalyvauti visi, besidomintys ...
Valdas V. Petrauskas: „Vertimai yra nacionalinės literatūros sudėtinė dalis, turtinanti gimtąją kalbą“ Bernardinai, 2021-03-29 Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Valstybingumo centras pradeda naują pokalbių ciklą, kuriame kviečiama susipažinti su Šv. Jeronimo ...
Pranešame, kad Susannos Roth vertimo iš čekų kalbos konkursas pratęsiamas iki 2021 m. balandžio 15 ...
Lietuvių PEN centras kartu su LR kultūros ministerija nutarė Metų vertėjo krėslo premiją skirti Audriui Musteikiui už kalbos erdvumo pojūtį ir meistriškai išskleistas lietuvių kalbos galimybes išverčiant literatūriškai ir filosofiškai sudėtingą ...
André Markowicz atsako į polemiką apie Amandos Gorman vertimą // „Niekas neturi teisės man sakyti, ką turiu teisę versti, o ko ne“ Le Monde, 2021 03 11 Ištakos – The Hill We ...
LLVS knygos – siūlome įsigyti! Namas Rojaus gatvėje Sofka Zinovieff Kaina: 17.90 EUR Leidimo metai: 2020 Leidykla: Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga Vertėja: Daiva Daugirdienė Versta iš: anglų kalbos Kalba: lietuvių Viršelis: kietas Tiražas: 800 egz. Seniau skųsdavausi Nikitui, kad niekas nesupranta, ...
Siūlome pasiklausyti: Pirmas sakinys. Vertėja Mėta Žukaitė. Kalba kaip ...
FIT Statement on the Imprisonment of a Belarus Translator The International Federation of Translators (FIT) Reaffirming Article 4 of the Bylaws of FIT, in particular (a) and (i) where FIT shall above all – (a) act ...
Kviečiame pasiklausyti Kristinos Svarevičiūtės ir Audronės Kairienės interviu apie 2021-uosius - graikų literatūros metus (nuo ...
2021-ieji – graikų literatūros metai Vasario 9-ąją, Pasaulinę graikų kalbos dieną, Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga 2021-uosius skelbia graikų literatūros metais. Graikijos literatūrai šiemet dėmesys skiriamas neatsitiktinai: Graikija mini 200-ąsias nepriklausomybės metines, ...
Siūlome pasiklausyti: Kūrybos kontekstai. LLVS pirmininkė vertėja Daugirdienė: norėčiau, kad blogai išverstų knygų ...
LIETUVOS MENO KŪRĖJŲ ASOCIACIJA LITHUANIAN ASSOCIATION OF ARTISTS Lietuvos architektų sąjunga / Lietuvos dailininkų sąjunga / Lietuvos dizaino sąjunga Lietuvos fotomenininkų sąjunga / Lietuvos kinematografininkų sąjunga / Lietuvos kompozitorių sąjunga Lietuvos literatūros vertėjų ...
Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga skelbia Dominyko Urbo konkursą! Dominyko Urbo premija skiriama grožinės ir humanitarinės literatūros vertėjui už debiutą: per pastaruosius trejus metus publikuotą profesionalų, menišką pirmą arba antrą vertimą į lietuvių ...
Mieli Kolegos, artėjant Šventoms Kalėdoms, norime Jums palinkėti sveikatos ir stiprybės. Ir labai laimingų 2021-ųjų. Kaip sako 2020 m. Šv. Jeronimo premijos laureatė, mūsų sąjungos garbės narė Eugenija Ulčinaitė, „ir tamsoje ...
Skelbiamas 2021 m. Susannos Roth konkursas vertėjams iš čekų kalbos! Čekijos Respublikos ambasada Lietuvoje ir Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga kviečia dalyvauti tarptautiniame Susannos Roth jaunųjų vertėjų konkurse, kurį 2013 m. ...
„Vertėjų kalbadieniai“ – jaukūs autentiški pokalbiai Lapkričio 5 d. išleidžiamas pirmasis tinklalaidės „Vertėjų kalbadieniai” epizodas. Klausytojai gaus naują intelektualiai praturtinančią pramogą – virtualiajai erdvei skirtą Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos audioproduktą. Vertėjai nuodugniausiai išmano ...
Liūdna žinia. Gruodžio 10-osios naktį, eidamas 86 metus, mirė vertėjas Jonas Čeponis (1935 08 07–2020 12 10). Nuoširdžiai užjaučiame velionio žmoną, dukras su šeimomis, bičiulius bei kitus artimuosius. Šv. Mišios ...
LIETUVOS LITERATŪROS VERTĖJŲ SĄJUNGA 2020 m. Dominyko Urbo premiją skyrė Agnei Bernotaitei-Jakubčionienei už sėkmingą vertimo debiutą – pagirtiną Andruso Kivirähko romano „Žmogus, mokėjęs gyvačių kalbą“ (Aukso žuvys, 2020) vertimą iš estų kalbos, ...
Lapkričio 26 d. ryte į Amžinąjį gyvenimą išėjo Guido Michelini, iškilus baltistas, kalbotyrininkas, lietuvių literatūros vertėjas į italų kalbą, nuostabus jautrus žmogus ir Lietuvos bičiulis. Užuojauta žmonai Birutei Žindžiūtei-Michelini ir ...
„Anglo ligonio“ ir „Šimto metų vienatvės“ vertėjas Petrauskas: Lietuvos leidyklos mieliau renkasi vienadienį šlamštą Autorė: Gabija Leonavičiūtė, „Kultūros barai“ Publikavimo data: 2020-11-22 Straipsnio originalas www.lrt.lt puslapyje Valdas V. Petrauskas / Asmeninio archyvo nuotr. „Mano akimis žiūrint, ...
„Nameisio žiedo“ sutiktuvės Autorius: Jonas Ivanauskas Straipsnio originalas www.manojoniskis.lt tinklalapyje Publikuota 2020-10-09 Rugsėjo 22 dieną - Baltų Vienybės dieną - Joniškio kultūros centre vyko latvių rašytojo Aleksandro Gryno knygos „Nameisio žiedas“ vertimo į lietuvių ...
Dalia Dilytė: „Ir Seneka, ir Donelaitis žiūrėjo į dangų“ Publikuota: 2020 m. spalio 23 d. Autorius: Ignas Staškevičius Straipsnio originalas www.maratonolaukas.blogspot.com portale. Šiandien noriu pakalbinti Tave apie du vyrus: Seneką ir Donelaitį. Pradėkime nuo ...
Namas Rojaus gatvėje Sofka Zinovieff APIE KNYGĄ Londone gimusios ir užaugusios, socialinės antropologijos studijas Kembridžo universitete baigusios, o dabar Atėnuose gyvenančios filosofijos mokslų daktarės, po 1917-ųjų metų revoliucijos iš Rusijos pabėgusių didikų ...
Alma Naujokaitienė: „Mezoamerikos literatūra tokia spalvinga ir gausi, kad viską perskaityti ir aprėpti – neįmanomas dalykas“ Autorius: Jurga Tumasonytė Straipsnio nuoroda www.15min.lt portale. Straipsnio originalas publikuotas Lietuvos leidėjų asociacijos „Pasaulio puslapių“ projekte. Publikuota: 2020 ...
Mieli Kolegos, 2020 metų spalio 15 dieną įvyko LLVS rinkiminis susirinkimas. LLVS pirmininke išrinkta Daiva Daugirdienė. Į LLVS valdybą išrinkti: Paulius Garbačiauskas Laimantas Jonušys Nora Jazbutytė Laura Laurušaitė Laima Masytė Vytautas Bikulčius Birutė Avižinienė Markus Roduner *** Susirinkimo akimirkos LLVS valdyba iš kairės ...
Dialekto perteikimas verčiant grožinę literatūrą Meninio vertimo seminaras pradedantiesiems vertėjams iš italų kalbos į lietuvių kalbą Praktinė užduotis iki seminaro – perskaityti Viktorijos Semėnaitės ir Nijolės Maskaliūnienės straipsnį „Dialekto vertimas grožinėje literatūroje. Atvejo analizė“, ...
Kviečiame Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos narius į pakartotinį rinkiminį susirinkimą spalio 15 d. (ketvirtadienį) 17.00 val. Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje. Susirinkimo darbotvarkė: 1. Dalyvių registracija. 2. Pirmininko ir valdybos rinkimai. 3. Revizijos ir etikos komisijų rinkimai. 4. Kiti klausimai. Rinkimų organizatorius ...
2020 m. Šv. Jeronimo premijų laureatai! Rugsėjo 30 d. – Tarptautinė vertėjų diena. LR kultūros ministerijos Baltojoje salėje (Basanavičiaus g. 5, Vilnius) 16 val. buvo įteiktos Šv. Jeronimo premijos. 2020 m. Šv. Jeronimo ...
Kviečiame Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos narius į rinkiminį susirinkimą rugsėjo 30 d. (trečiadienį) 17.00 val. Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje. Susirinkimo darbotvarkė: 1. Dalyvių registracija. 2. Pirmininko ir valdybos rinkimai. 3. Revizijos ir etikos komisijų rinkimai. 4. Kiti klausimai. Po susirinkimo kviečiame į ...
Amerikiečių klasikos vertimo seminaras! Meninio vertimo seminaras vertėjams iš anglų kalbos į lietuvių. Praktinė užduotis iki seminaro – F. S. Fitzgeraldo romano ištraukos vertimas. Per seminarą aptarsime istorinį kontekstą, nagrinėsime konkrečius pateiktų vertimų pavyzdžius. Seminarą ves Daiva Daugirdienė. Registracija adresu literaturosvertejai@gmail.com iki 2020 ...
Rugpjūčio 18 dieną, eidamas 73-uosius metus, mirė Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos narys Virgilijus Čepliejus. Urna su velionio palaikais bus pašarvota Olandų laidojimo rūmuose, 9-oje salėje, rugpjūčio 20 d. 16-20 val ...
Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga antrą kartą skelbia vertingiausios verstinės humanitarinės literatūros metų sąrašą! Gerai, pagaviai parašytos dalykinės literatūros paklausa ir pasiūla didėja visame pasaulyje. Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga, norėdama padėti skaitytojams ...
Nobelio literatūros premijos laureatės lenkų rašytojos Olgos Tokarczuk vertėjai susitelkė į „Okna“ (langai) – virtualią pasaulinę bendruomenę: 39 kalbomis skaito savo verstą rašytojos kūrybos fragmentą. Vertėjas į lietuvių kalbą Vyturys ...
Skaitykite ne geras, o tik geriausias knygas 2020-05-12 Straipsnio originalas www.lrytas.lt tinklalapyje. „Galutinis vertingiausių šiuolaikinių verstinių knygų sąrašas yra ne vieno, o penkių literatūros žinovų vertinimų suma. Todėl sąrašas gali pretenduoti į ...
Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos iniciatyva kasmet įvertinamas praėjusiais metais išleistas verstinės literatūros derlius – atrenkamos vertingiausios knygos. Gegužės 7-oji – spaudos atgavimo, kalbos ir knygos diena – pati tinkamiausia ...
2020-ieji Izraelio literatūros metai! Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga numačiusi šiuos metus skelbti Izraelio literatūros metais, bet dėl suprantamų išorinių aplinkybių viešą šios iniciatyvos startą nukeliame. Tačiau dabar galime burti vertėjų ir žinovų pajėgas ...