LIETUVOS MENO KŪRĖJŲ ASOCIACIJOS KONFERENCIJOS REZOLIUCIJA Dėl Lietuvos kultūros žlugdymo 2009 m. balandžio 21 d. Vilnius Lietuvos meno kūrėjų asociacijos konferencija konstatuoja, kad kultūra ir menas atsidūrė ant žlugimo ...
Lietuvių PEN centras 2008 METŲ VERTĖJO KRĖSLĄ skyrė vertėjai Eglei Išganaitytei už itin subtilų Pero Pettersono romano „Vogti arklius“ vertimą į lietuvių kalbą (Tyto alba, 2008) Laureatė pagerbta 2009 m. vasario 24 ...
Ingeborg Bachmann vertimo konkursas studentams 2009 m. kovo 14 – balandžio 12 dienomis Kaune vyko garsios austrų rašytojos Ingeborgos Bachmann kūrybai ir biografijai skirta paroda „Rašymas, nukreiptas prieš karą“. Šia proga ...
LIETUVOS MENO KŪRĖJŲ ASOCIACIJA Lietuvos architektų sąjunga, Lietuvos dailininkų sąjunga, Lietuvos dizainerių sąjunga, Lietuvos fotomenininkų sąjunga, Lietuvos kinematografininkų sąjunga, Lietuvos kompozitorių sąjunga, Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga, Lietuvos muzikų sąjunga, Lietuvos ...
Laikinai einantis Lietuvos užsienio reikalų ministro pareigas Petras Vaitiekūnas 2008 m. lapkričio 20 d. už nuopelnus skleidžiant ir puoselėjant Lietuvos kultūrą Norvegijoje Užsienio reikalų ministerijos garbės ženklu „Lietuvos tūkstantmečio ...
Lietuvos ambasadoje Suomijoje 2008 m. spalio 3 dieną vertėjai Aidai Krilavičienei įteikta Suomijos ir Lietuvos kultūros fondo pripažinimo premija. Jau ketvirtą kartą fondo premija už kultūrinių ryšių plėtojimą skiriama Lietuvos ...
Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Bibliografijos ir knygotyros centras kasmet publikuoja statistinės informacijos biuletenį. Jį rengia Rita Markevičienė ir Laima Tamulynienė, Spaudos statistikos grupė. Čia pateikiame literatūros vertėjams įdomiausią informaciją, o ...
Vytauto Didžiojo universiteto (VDU) mokslininkai sukūrė anglų-lietuvių kalbų mašininio vertimo sistemą http://vertimas.vdu.lt Plačiau galima paskaityti Delfi >> Projektas pagirtinas, nors literatūros vertėjams jis tikriausiai retai kada padės, nebent praskaidrins nuotaiką. Pavyzdžiui, žodžių žaismą iš Lewiso Carrollio ...
H. Ch. Anderseno gimimo dieną, balandžio 2 d., visame pasaulyje švenčiama Tarptautinė vaikų knygos diena. Ta proga Tarptautinės vaikų ir jaunimo literatūros asociacijos (IBBY) Lietuvos skyrius 2008 m. jau ...
POPULIARIAUSIŲ AUTORIŲ DEŠIMTUKAI PAGAL 2007 m. KNYGŲ PANAUDĄ BIBLIOTEKOSE POPULIARIAUSIOS UŽSIENIO AUTORIŲ GROŽINĖS LITERATŪROS KNYGOS 1. Dan Brown (vertėja I. Žakevičienė). Da Vinčio kodas. Jotema, 2004 (1771 kartas) 2. ...
Dėl svetimvardžių rašybos Lietuvių PEN centro ir Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos PAREIŠKIMAS Grupė asmenų vėl kreipėsi į Seimą, ragindami politikus uždrausti rašyti svetimvardžius originaliąja rašyba, t.y. atsisakyti tos diferencijuotos praktikos, ...
LLVS tinklalapyje veikia anglų-lietuvių kalbų internetinis žodynėlis Šalia tinklalapio "Forumo" veikia internetinis anglų kalbos „nežodyninių" žodžių ar posakių vertimo į lietuvių kalbą žodynas. Jis yra pildomas ir redaguojamas pačių vertėjų. Atsiradus poreikiui, gali būti ...
POPULIARIAUSIŲ AUTORIŲ DEŠIMTUKAI PAGAL 2006 M. KNYGŲ PANAUDĄ BIBLIOTEKOSE POPULIARIAUSIOS UŽSIENIO GROŽINĖS LITERATŪROS KNYGOS 1. Dan Brown „Skaitmeninė tvirtovė“ (vertė Jonas Čeponis. Jotema, 2005) (1089 kartai) 2. Aleksandra Marinina „Trijų „ne“ dėsnis“ ...
Valstybinė lietuvių kalbos komisija informuoja Verstinių leidinių autorių vardai ir pavardės knygų viršeliuose, antraštiniuose puslapiuose paprastai vartojami autorių teisių saugomomis originaliomis formomis. Vienos iš jų nesunkiai perskaitomos, kitas sunku perskaityti ...