BALTIJOS RAŠYTOJŲ TARYBOS GENERALINĖ ASAMBLĖJA VISBYJE

2012 m. kovo 30–31 d. Visbyje (Švedija) įvyko kasmetinė Baltijos rašytojų tarybos (BWC – Baltic Writers‘ Council) generalinė asamblėja. Dalyvavo: Jaana Nikula (Suomijos literatūros ir negrožinių tekstų vertėjų sąjunga), Piret Viires ir Karl Martin Sinijärv (Estijos rašytojų sąjunga), Janina Orlov ir Brita Osafo (Švedijos rašytojų sąjunga), Mudite Treimane (Latvijos rašytojų sąjunga), Anastasija Monastyrskaja (Sankt Peterburgo rašytojų sąjunga), Suvi Oinonen ir Tittamari Marttinen (Suomijos rašytojų sąjunga), Jukka-Pekka Pietiäinen (Suomijos negrožinės literatūros rašytojų sąjunga), Tor Tveite (Norvegijos literatūros vertėjų sąjunga), Wojciech Boros (Lenkijos rašytojų sąjunga), Liutauras Degesys (Lietuvos rašytojų sąjunga), Klaus-Jürgen Liedtke (Vokietijos rašytojų sąjunga), Julija Tsimofejeva (Baltarusijos rašytojų sąjunga), Lena Pasternak (Baltijos rašytojų ir vertėjų centro Visbyje direktorė). Lietuvos literatūros vertėjų sąjungai atstovavo Kazimiera Kazijevaitė-Astratovienė.

Pirmąją dieną Tarybos pirmininkė Janina Orlov pristatė veiklos ataskaitą. Joje daugiausia dėmesio buvo skirta simpoziumui „Baltic Meetings 2011“, įvykusiam Turku, ir pačios Baltijos rašytojų tarybos tapatybės klausimui. Asamblėjos dalyviai buvo skatinami svarstyti, kas jiems yra BWC, ar naudinga būti šios organizacijos nariais, kokia jos ateitis, kaip labiau įtraukti narius į organizacijos veiklą. Sekretorė Jaana Nikula pastebėjo, kad dauguma narių pasyvūs, neatsako į el. paštu siunčiamus klausimus, bet pati BWC taip pat gana pasyvi, jos veikla apsiriboja tik kasmetine asamblėja ir kas dvejus metus rengiamais simpoziumais „Baltic Meetings“. Asamblėjos dalyviai išsakė savo motyvus būti BWC nariais, juos trumpai apibendrinti būtų galima taip: kasmetiniai susitikimai yra puiki galimybė neformalioje aplinkoje keistis idėjomis, dalintis patirtimi, žiniomis apie Baltijos šalių literatūrą ir kultūrą, taip pat kurti tarptautinius projektus, planuoti bendrus darbus. Dauguma pritarė nuomonei, kad norėtųsi aktyvesnės veiklos: ne tik kartą per metus susitikti, bet ir nuolat keistis informacija, kuri gali būti aktuali visiems. Buvo nuspręsta, kad kiekviena organizacija siųs naujienas BWC sekretorei, kuri jas platins per BWC interneto svetainę, ją ketinama atnaujinti ir patobulinti, ir puslapį facebook.com.

Toliau klausėme šalių atstovų pranešimų. Juose buvo pristatoma ne tik skirtingų organizacijų veikla, bet ir aptariama leidybinė situacija šalyje, honorarų dydžiai, meno kūrėjų finansinė ir socialinė padėtis, autorių teisės, elektroninė leidyba ir pan. LLVS pranešimas padarė labai gerą įspūdį: daugeliui kėlė nuostabą, kaip tokia jauna ir nedidelė organizacija išvystė šitokią veiklą. Beje, buvo akivaizdu, kad Skandinavijos šalių rašytojų ir vertėjų organizacijos daugiau dėmesio skiria deryboms su leidėjais ir valdžios institucijomis dėl geresnių sutarčių sąlygų ir autorių teisių apsaugos, nei tarkim renginių organizavimui ar premijų teikimui. Klausantis vienintelės be LLVS asamblėjoje dalyvavusios vertėjų organizacijos – Norvegijos literatūros vertėjų sąjungos – pranešimo,  dėmesį itin patraukė tai, kad siekdami atkreipti visuomenės dėmesį į literatūros vertėjų profesiją jie nevengia remtis popkultūra: pavyzdžiui, pernai buvo surengę konkursą, kas geriau į norvegų kalbą išvers Bobo Dilano dainą „Lay lady lay“, taip pat yra sukūrę trumpą humoristinio turinio filmuką, skirtą vertėjo profesijai populiarinti, platinamą per youtube.com.   

Antrąją dieną dalyvavome Visbio knygų mugėje, kur savo kūrybą skaitė skirtingų šalių poetai, atvykę į asamblėją. Renginys buvo vykęs, tad nuspręsta tęsti šią tradiciją ir kitais metais. Grįžus į Baltijos rašytojų ir vertėjų centrą aptarėme, kur 2013 metais galėtų vykti „Baltic Meetings“. BWC jau ne pirmus metus deda pastangas išreikšti savo paramą Baltarusijos rašytojų sąjungai, šios šalies kalbai ir literatūrai bei represijas patiriantiems žmonėms: yra inicijavusi ir pasirašiusi ne vieną peticiją, platina informaciją tarp tarptautinių organizacijų. Dėl šių priežasčių simpoziumą 2013 metais ketinama rengti Minske arba Vilniuje (numatant trumpą vizitą į Minską). Toliau buvo išrinkta nauja valdyba: Janina Orlov (pirmininkė), Karl Martin Sinijärv (pirmininko pavaduotojas), Mudite Treimane (iždininkė), Tittamari Marttinen (sekretorė), Tor Tveite. Ateinančiais metais BWC generalinė asamblėja numatyta kovo 1–2 dienomis.   

 

Informaciją parengė Kazimiera Kazijevaitė-Astratovienė

Projektą remia Lietuvos Respublikos kultūros ministerija

Vyksta apklausa

Balsuokite už vertingiausią 2018 m. verstinę knygą!

Dalyvauti apklausoje

Apklausų sąrašas

Nariams

Naujienlaiškis