Antipremija

Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos įsteigta 2007 m., teikta 2007 , 2008 m. , 2013 m., 2014 m. , 2015 m. , 2016 m.

Antipremijos skyrimo nuostatai >>
Mozės ragai >

Siekdama atkreipti leidėjų ir skaitytojų dėmesį į vertimo kokybę ir vertėjo darbą, ginti literatūros vertėjų teises ir profesijos prestižą, Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga teikia Antipremiją už aplaidų požiūrį į vertėjo darbą ir gerų leidybos tradicijų nepaisymą per pastaruosius trejus metus: už nevykusius grožinės ir humanitarinės literatūros vertimus (už originalo iškraipymą, prastą lietuvių kalbą, aklą sekimą kitu to kūrinio vertimu etc.), už netikusį redagavimą, už vertėjo teisių pažeidimą (vertėjo pavardės neminėjimą, vertimų kartotinius leidimus be sutarties, nesąžiningą leidėjų elgesį su vertėjais etc.).
Taigi antilaureatais gali tapti leidėjai, verčiantieji, padoriai nemokantys nei originalo, nei lietuvių kalbos, aplaidūs ar neišmanūs redaktoriai, internetiniai knygynai ir kiti, nevertinantys vertėjų darbo ir apskritai literatūros.
 
LLVS kviečia visus siųsti motyvuotus pasiūlymus el. paštu literaturosvertejai@gmail.com
Siūlyme prašome nurodyti:
1. Knygos autorių/-ę,
2. Knygos pavadinimą lietuvių kalba,
3. Knygos vertimą Lietuvoje išleidusią leidyklą, leidimo metus,
4. Siūlymo motyvaciją (pageidautina su konkrečiais pavyzdžiais),
Jeigu galite, taip pat:
5. Vertėjo/s vardą ir pavardę,
6. Knygos redaktorės/-iaus vardą ir pavardę (jei nurodyta knygoje),
7. Knygos pavadinimą originalo kalba. 

 

Apklausa

Kuriuo paros metu Jums geriausiai sekasi versti?

Peržiūrėti apklausą

Apklausų sąrašas

Nariams

Naujienlaiškis