Titulinis
 
 

Musteikis, Audrius

Spausdinti

Verčia iš italų, portugalų, ispanų kalbų.

Žanrai: proza, poezija, esė, vaikų ir jaunimo literatūra.

 

Gimė 1972 01 18 Pilkenių km., Utenos raj.

1990–1995 m. Vilniaus universitete studijavo lietuvių filologiją, 1995–1997 m. visuotinę literatūrą. 1993 m. ir 1997 m. stažavosi Italijoje, Universita Italiana per stranieri (Perugia), 1993 m. Latvijos universiteto Tarptautinėje vasaros mokykloje. Dirbo „Dienovidžio“, „Dialogo“ redakcijose, vertimo biuruose, buvo žurnalo „Cosmopolitan“ knygų apžvalgininkas. Šiuo metu dienraščio „Lietuvos Žinios“ korespondentas.

Yra išvertęs tekstų „Comunione e Liberazione“ ir Fokoliarų judėjimų Lietuvoje reikmėms, dalį Didžiojo 2000 metų jubiliejaus liturgijos.

Pirmoji vertimo publikacija 1993 m.

 

VERTIMAI

Iš italų kalbos

 

Knygos

 

Vito Montemagno. Mažylių dienos. Alma littera, 1997.

Širdies kalba: 365 mintys apie meilę. Katalikų pasaulis, 1998.

Credo: 365 mintys apie tikėjimą. Katalikų pasaulis, 1999.

Iš Šventosios žemės – į visas tautas. Katalikų pasaulis, 1999.

Piero Ferrucci. Vaikai mus moko. Šviesa, 1999.

Alessandro Baricco. Novečentas. Charibdė, 2000. 2-as patais. leid. - Alma littera, 2009.

Marco Cunico, Alessandro Padovani. Lytiškumo atradimai: besikeičiantis kūnas (su Asta Žūkaite). Katalikų pasaulis, 2000.

Gianni Rodari. Dusyk gyveno baronas Lambertas. Lietus, 2001.

Dino Buzzati. Triušiai po mėnuliu (sudarymas ir vertimas). Mažasis Vyturys, 2002.

Carlo Collodi. Pinokio nuotykiai. Tyto alba, 2002. 2-as patais. leid. - Nieko rimto, 2014.

Bruno Ferrero. Džiaugsmingų Kalėdų istorijos. Katalikų pasaulis, 2004.

Dino Buzzati. Meilė. Charibdė, 2005.

Susanna Tamaro. Klausykis mano balso (1-2 dalys). Vaga, 2008
Italo Calvino. Perplėštas vikontas. - Kn. I.Calvino. Mūsų protėviai. Baltos lankos, 2009.
Lore Dardanello Tosi. 100 maldų neturintiems laiko. Katalikų pasaulio leidiniai, 2009.
Gabriele Amorth.
Gelbėk mus nuo pikto. Katalikų pasaulio leidiniai, 2011.

Periodikoje, almanachuose

 

Ada Negri. Eilėraščiai. Dienovidis, 2000 02 25.

Salvatore Quasimodo. Poezija. Literatūra ir menas, 2000 10 27.

Iš italų meilės poezijos. Dienovidis, 2002 rugpjūtis.

Gianni Rodari. Žaliaakė “Mis Visata”, Dienovidis, 2002 rugpjūtis.

Dino Buzzati. Meilės laiškas. Šiaurės Atėnai, 2003 03 01.

Sebastiano Grasso. Poezija. Kn. Poetinis Druskininkų ruduo 2007. Vaga, 2007.
Pietro Tartamella, Toni Piccini. Haiku. Kn. Poetinis Druskininkų ruduo 2009. Vaga, 2009.
Alberto Princis. Poezija. Kn. Poetinis Druskininkų ruduo 2010. Vaga, 2010.
Francesco Tomada. Poezija. Kn. Poetinis Druskininkų ruduo 2011. Vaga, 2011

 

Pjesės

Pier Paolo Pasolini. Affabulazione – Vieno sapno istorija. Nacionalinio dramos teatro užsakymu, 2009

Iš portugalų kalbos

 

Paulo Coelho. Vienuolika minučių (su Valentina Rimšiene). Vaga, 2004.

Savaitinė Paulo Coelho skiltis. Dialogas, 2003 rugsėjis – 2004 rugsėjis.

 

Iš ispanų kalbos

 

Federico Garcia Lorca. Trykšlės (Siuitos). Lavanda bastarda, 2002 

Juan Bonilla. Dulkė esi. Literatūra ir menas, 2002 10 27.

Sergio Briceno. Poezija. Kn.: Poezijos pavasaris. Vaga, 2006.
Uberto Stabile. Poezija. Kn. Poetinis Druskininkų ruduo 2011. Vaga, 2011.

 

Iš rusų kalbos

  

Fiodoras Sologubas. Legendos. Šiaurės Atėnai, 2002 12 07; Literatūra ir menas, 2003 02 07; Katalikų pasaulis, 2002 gruodis.
Liudmila Ulickaja. Istorija apie katiną Ignasijų, kaminkrėtį Fedią ir Vienišąją pelę. Nieko rimto, 2011.

Liudmila Ulickaja. Istorija apie senį Kulebiakiną, verksnę kumelę Milą ir kumeliuką Oliuką.
Istorija apie žvirblį Antverpeną, katiną Michejevą, alaviją Vasią ir šimtakoję Marją Semionovną su šeimyna
. Nieko rimto, rengiama spaudai.

 

Publikacijos apie vertėjus ir vertimą

 

 
  D.Urbas: "Pupuliuk, nugi užsimerk..." Lietuvos žinios 2008-04-23

 

Dainuojanti redaktorė Donata: [apie redaktorę, tekstologę, vertėją Donatą Linčiuvienę]. Lietuvos žinios. - 2008-05-21
 

E. Vengrienė: „Ir dabar mintyse verčiu“. Lietuvos žinios. – 2008-07-01

Vertėjai gyvi atsidavimu ir grynu oru: [apie latvių vertėją Talridą Rulį]. Lietuvos žinios. - 2008-09-29


L. Petravičius: paskui tobulą tekstą. Lietuvos žinios. – 2008-10-22

D. Sirijos Giraitė: „Kuo tik nesu buvusi“. Lietuvos žinios. – 2008-12-04


Merkelis Račkauskas vaikaičių akimis. Lietuvos žinios. – 2008-12-16

„Vertimai man buvo išsigelbėjimas“: [pokalbis su poetu, vertėju Antanu Gailiumi]. Lietuvos žinios. – 2009-01-26
 

Sunkiausia tarp keturių sienų: [pokalbis su vertėja Egle Išganaityte]. Lietuvos žinios. – 2009-02-26


Žaidimas žodžių kaladėlėmis: [pokalbis su vertėja Emilija Ferdmanaite]. www.llvs.lt. – 2009-05-15

Juodadarbė deimančiukų rinkėja: [apie redaktorę, vertėją Sigitą Papečkienę]. Lietuvos žinios. – 2009-05-20

„Visko iki galo niekada neišmoksiu“: [pokalbis su vertėju Laimantu Jonušiu]. Lietuvos žinios. – 2009-09-30

Estų tiesa ir teisingumas – lietuviams: [apie Danutės Sirijos Giraitės verstą Antono Hanseno Tammsaare‘s romaną „Tiesa ir teisingumas“]. Lietuvos žinios. – 2009-11-12

Vertėjas, sužavėjęs britų lordus: [apie vertėją Gražvydą Kirvaitį]. Lietuvos žinios. – 2010-08-18

Literatūrinė piligrimystė: [pokalbis su vertėja, redaktore Diana Bučiūte]. Šiaurės Atėnai. – 2010-10-01

Disidentų draugijoje: [pokalbis su poetu, vertėju Almiu Grybausku]. Lietuvos žinios. – 2011-08-24

Šimtas tylaus gyvenimo atspaudų: [pokalbis su poetu, vertėju Alfonsu Bukontu]. Lietuvos žinios. – 2011-09-14

D. Avuotinia: „Justinas – ir mūsų“: [apie latvių rašytoją, vertėją Dainą Avuotinią ir Justino Marcinkevičiaus poezijos vertimus]. Lietuvos žinios. – 2011-12-15


„Ragana ir lietus“ vėl Latvijoje: [apie latvių vertėją Talridą Rulį]. – 2013-01-28

Estijos pokaris – mažos mergaitės akimis: [apie Danutės Sirijos Giraitės verstą Leelo Tungal knygą „Draugė mergaitė ir suaugę žmonės“]. Lietuvos žinios. – 2013-06-13


Tegu būna atlyginta šimteriopai: [apie vertėją Eugeniją Vengrienę]. Lietuvos žinios. – 2013-08-06

Bestselerių vertėja iš Utenos: [pokalbis su Viktorija Labuckiene]. Lietuvos žinios. – 2013-09-04
 

V. Bubnio balandis plasta Latvijoje: [apie Dainą Avuotinią ir jos išverstą Vytauto Bubnio romaną „Balandžio plastėjime“]. Lietuvos žinios. – 2013-10-23

Su itališkais tekstais – Musteikoje ir Karmėlavoje: [pokalbis su vertėja Asta Žūkaite]. Lietuvos žinios. – 2014, sausio 16.
Mirė vertėjas Talridas Rulis. Lietuvos žinios. – 2014-01-29

 

Noras yra jėga: in memoriam Danutei Krištopaitei. Lietuvos žinios. – 2014-02-19

Romanas, „supurvinantis“ iš vidaus: [pokalbis su Danute Sirijos Giraite apie jos verstus Sofi Oksanen romanus]. Lietuvos žinios. – 2014-04-08

Sveika, Diana!: [pokalbis su vertėja, redaktore Diana Bučiūte]. Lietuvos žinios. – 2014-05-06

Versti knygas – Toskanoje, po alyvmedžiu: [pokalbis su vertėja Ieva Mažeikaite]. Lietuvos žinios. - 2014-05-20

Dar kelios A. Baricco mįslės: [pokalbis su Pranu Bieliausku apie jo verstą A. Baricco romaną „Misteris Gvynas]. Lietuvos žinios. – 2014-09-19

Vertėja J. Išganaitytė: Vengrija – motinėlė. Lietuvos žinios. – 2014-07-03
 






 

Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga
Šv. Ignoto g. 5-264, Vilnius 01120
Tel. 8-698 18116
El. p. literaturosvertejai@gmail.com

APKLAUSA
Kuriuo paros metu Jums geriausiai sekasi versti?
  
  Nariams
 
 
 
  Priminti slaptažodį
© Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga, 2017. Visos teisės saugomos.